summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/el/lib.po
blob: 27ef72f2eb270ab79cea929ff5151fb9ed92c98a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2012.
#  <vagelis@cyberdest.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-17 20:39+0000\n"
"Last-Translator: xneo1 <vagelis@cyberdest.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: app.php:301
msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια"

#: app.php:308
msgid "Personal"
msgstr "Προσωπικά"

#: app.php:313
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"

#: app.php:318
msgid "Users"
msgstr "Χρήστες"

#: app.php:325
msgid "Apps"
msgstr "Εφαρμογές"

#: app.php:327
msgid "Admin"
msgstr "Διαχειριστής"

#: files.php:365
msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "Η λήψη ZIP απενεργοποιήθηκε."

#: files.php:366
msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Τα αρχεία πρέπει να ληφθούν ένα-ένα."

#: files.php:366 files.php:391
msgid "Back to Files"
msgstr "Πίσω στα Αρχεία"

#: files.php:390
msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Τα επιλεγμένα αρχεία είναι μεγάλα ώστε να δημιουργηθεί αρχείο zip."

#: helper.php:228
msgid "couldn't be determined"
msgstr "δεν μπορούσε να προσδιορισθεί"

#: json.php:28
msgid "Application is not enabled"
msgstr "Δεν ενεργοποιήθηκε η εφαρμογή"

#: json.php:39 json.php:62 json.php:73
msgid "Authentication error"
msgstr "Σφάλμα πιστοποίησης"

#: json.php:51
msgid "Token expired. Please reload page."
msgstr "Το αναγνωριστικό έληξε. Παρακαλώ φορτώστε ξανά την σελίδα."

#: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35
msgid "Files"
msgstr "Αρχεία"

#: search/provider/file.php:26 search/provider/file.php:33
msgid "Text"
msgstr "Κείμενο"

#: search/provider/file.php:29
msgid "Images"
msgstr "Εικόνες"

#: template.php:113
msgid "seconds ago"
msgstr "δευτερόλεπτα πριν"

#: template.php:114
msgid "1 minute ago"
msgstr "1 λεπτό πριν"

#: template.php:115
#, php-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d λεπτά πριν"

#: template.php:116
msgid "1 hour ago"
msgstr "1 ώρα πριν"

#: template.php:117
#, php-format
msgid "%d hours ago"
msgstr "%d ώρες πριν"

#: template.php:118
msgid "today"
msgstr "σήμερα"

#: template.php:119
msgid "yesterday"
msgstr "χθές"

#: template.php:120
#, php-format
msgid "%d days ago"
msgstr "%d ημέρες πριν"

#: template.php:121
msgid "last month"
msgstr "τον προηγούμενο μήνα"

#: template.php:122
#, php-format
msgid "%d months ago"
msgstr "%d μήνες πριν"

#: template.php:123
msgid "last year"
msgstr "τον προηγούμενο χρόνο"

#: template.php:124
msgid "years ago"
msgstr "χρόνια πριν"

#: updater.php:75
#, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
msgstr "%s είναι διαθέσιμα. Δείτε <a href=\"%s\">περισσότερες πληροφορίες</a>"

#: updater.php:77
msgid "up to date"
msgstr "ενημερωμένο"

#: updater.php:80
msgid "updates check is disabled"
msgstr "ο έλεγχος ενημερώσεων είναι απενεργοποιημένος"

#: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format
msgid "Could not find category \"%s\""
msgstr "Αδυναμία εύρεσης κατηγορίας \"%s\""