summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/el/settings.po
blob: 2c5d9245f1e012a40cda4e7dbd920818d0f0c274 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
#   <icewind1991@gmail.com>, 2012.
#   <petros.kyladitis@gmail.com>, 2011.
# Petros Kyladitis <petros.kyladitis@gmail.com>, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-20 17:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-19 12:47+0000\n"
"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"

#: ajax/lostpassword.php:14
msgid "email Changed"
msgstr "το email άλλαξε"

#: ajax/lostpassword.php:16 ajax/openid.php:17 ajax/setlanguage.php:16
msgid "Invalid request"
msgstr "Άκυρα αίτημα"

#: ajax/openid.php:15
msgid "OpenID Changed"
msgstr "Το OpenID άλλαξε"

#: ajax/setlanguage.php:14
msgid "Language changed"
msgstr "Η γλώσσα άλλαξε"

#: personal.php:36 personal.php:37
msgid "__language_name__"
msgstr ""

#: templates/admin.php:13
msgid "Log level"
msgstr "Επίπεδο καταγραφής"

#: templates/apps.php:8
msgid "Add your application"
msgstr "Προσθέστε την δική σας εφαρμογή"

#: templates/apps.php:21
msgid "Select an App"
msgstr "Επιλέξτε μια εφαρμογή"

#: templates/apps.php:23
msgid "-licensed"
msgstr "-με άδεια"

#: templates/apps.php:23
msgid "by"
msgstr "με"

#: templates/help.php:8
msgid "Ask a question"
msgstr "Κάντε μια ερώτηση"

#: templates/help.php:20
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "Προβλήματα κατά τη σύνδεση με τη βάση δεδομένων βοήθειας."

#: templates/help.php:21
msgid "Go there manually."
msgstr "Χειροκίνητη μετάβαση."

#: templates/help.php:29
msgid "Answer"
msgstr "Απάντηση"

#: templates/personal.php:8
msgid "You use"
msgstr "Χρησιμοποιείτε"

#: templates/personal.php:8
msgid "of the available"
msgstr "από τα διαθέσιμα"

#: templates/personal.php:13
msgid "Your password got changed"
msgstr "Ο κωδικός πρόσβασής σας άλαλαξε"

#: templates/personal.php:14
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αλλαγή του κωδικού πρόσβασης"

#: templates/personal.php:15
msgid "Current password"
msgstr "Τρέχοντα κωδικό πρόσβασης"

#: templates/personal.php:16
msgid "New password"
msgstr "Νέος κωδικός"

#: templates/personal.php:17
msgid "show"
msgstr "Εμφάνιση"

#: templates/personal.php:18
msgid "Change password"
msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης"

#: templates/personal.php:24
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: templates/personal.php:25
msgid "Your email address"
msgstr "Το διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας"

#: templates/personal.php:26
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr ""
"Συμπληρώστε μια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για να ενεργοποιηθεί ή "
"ανάκτηση κωδικού πρόσβασης"

#: templates/personal.php:32 templates/personal.php:33
msgid "Language"
msgstr "Γλώσσα"

#: templates/personal.php:38
msgid "Help translate"
msgstr "Βοηθήστε στην μετάφραση"

#: templates/personal.php:45
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
"χρησιμοποιήστε αυτή τη διεύθυνση για να συνδεθείτε στο ownCloud σας από το "
"διαχειριστή αρχείων σας"

#: templates/users.php:15 templates/users.php:30
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"

#: templates/users.php:16 templates/users.php:31
msgid "Password"
msgstr "Κωδικός"

#: templates/users.php:17 templates/users.php:32 templates/users.php:46
msgid "Groups"
msgstr "Ομάδες"

#: templates/users.php:23
msgid "Create"
msgstr "Δημιουργία"

#: templates/users.php:33
msgid "Quota"
msgstr "Αναλογία χώρου"

#: templates/users.php:58
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"