blob: 03240ac6c73034daf35560568787a196c56634d5 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# <petros.kyladitis@gmail.com>, 2011.
# Petros Kyladitis <petros.kyladitis@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=owncloud\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-28 01:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 23:13+0000\n"
"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ajax/openid.php:13 ajax/setlanguage.php:13
msgid "Authentication error"
msgstr "Σφάλμα ταυτοποίησης"
#: ajax/openid.php:21
msgid "OpenID Changed"
msgstr "Το OpenID άλλαξε"
#: ajax/openid.php:23 ajax/setlanguage.php:23
msgid "Invalid request"
msgstr "Άκυρα αίτημα"
#: ajax/setlanguage.php:21
msgid "Language changed"
msgstr "Η γλώσσα άλλαξε"
#: templates/apps.php:8
msgid "Add your application"
msgstr ""
#: templates/apps.php:21
msgid "Select an App"
msgstr "Επιλέξτε μια εφαρμογή"
#: templates/apps.php:23
msgid "-licensed"
msgstr "-με άδεια"
#: templates/apps.php:23
msgid "by"
msgstr "με"
#: templates/help.php:8
msgid "Ask a question"
msgstr "Κάντε μια ερώτηση"
#: templates/help.php:17
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "Προβλήματα κατά τη σύνδεση με τη βάση δεδομένων βοήθειας."
#: templates/help.php:18
msgid "Go there manually."
msgstr "Χειροκίνητη μετάβαση."
#: templates/help.php:26
msgid "Answer"
msgstr "Απάντηση"
#: templates/personal.php:8
msgid "You use"
msgstr "Χρησιμοποιείτε"
#: templates/personal.php:8
msgid "of the available"
msgstr "από τα διαθέσιμα"
#: templates/personal.php:13
msgid "Your password got changed"
msgstr "Ο κωδικός πρόσβασής σας άλαλαξε"
#: templates/personal.php:14
msgid "Unable to change your password"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Current password"
msgstr "Τρέχοντα κωδικό πρόσβασης"
#: templates/personal.php:16
msgid "New password"
msgstr "Νέος κωδικός"
#: templates/personal.php:17
msgid "show"
msgstr "Εμφάνιση"
#: templates/personal.php:18
msgid "Change password"
msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης"
#: templates/personal.php:24
msgid "Language"
msgstr "Γλώσσα"
#: templates/personal.php:30
msgid "Help translating"
msgstr "Βοηθήστε στη μετάφραση"
#: templates/personal.php:36
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
"χρησιμοποιήστε αυτή τη διεύθυνση για να συνδεθείτε στο ownCloud σας από το "
"διαχειριστή αρχείων σας"
#: templates/users.php:16
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
#: templates/users.php:17
msgid "Password"
msgstr "Κωδικός"
#: templates/users.php:18 templates/users.php:36
msgid "Groups"
msgstr "Ομάδες"
#: templates/users.php:24
msgid "Create"
msgstr "Δημιουργία"
#: templates/users.php:48
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
|