1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <anastasia2501@hotmail.com>, 2012.
# Dimitris M. <monopatis@gmail.com>, 2012.
# Efstathios Iosifidis <diamond_gr@freemail.gr>, 2012.
# Konstantinos Tzanidis <tzanidis@gmail.com>, 2012.
# Marios Bekatoros <>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-28 00:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-27 14:12+0000\n"
"Last-Translator: Konstantinos Tzanidis <tzanidis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: templates/settings.php:8
msgid ""
"<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may"
" experience unexpected behaviour. Please ask your system administrator to "
"disable one of them."
msgstr "<b>Προσοχή:</b> Οι εφαρμογές user_ldap και user_webdavauth είναι ασύμβατες. Μπορεί να αντιμετωπίσετε απρόβλεπτη συμπεριφορά. Παρακαλώ ζητήστε από τον διαχειριστή συστήματος να απενεργοποιήσει μία από αυτές."
#: templates/settings.php:11
msgid ""
"<b>Warning:</b> The PHP LDAP module needs is not installed, the backend will"
" not work. Please ask your system administrator to install it."
msgstr "<b>Προσοχή:</b> Το PHP LDAP module που απαιτείται δεν είναι εγκατεστημένο και ο μηχανισμός δεν θα λειτουργήσει. Παρακαλώ ζητήστε από τον διαχειριστή του συστήματος να το εγκαταστήσει."
#: templates/settings.php:15
msgid "Host"
msgstr "Διακομιστής"
#: templates/settings.php:15
msgid ""
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
msgstr "Μπορείτε να παραλείψετε το πρωτόκολλο, εκτός αν απαιτείται SSL. Σε αυτή την περίπτωση ξεκινήστε με ldaps://"
#: templates/settings.php:16
msgid "Base DN"
msgstr "Base DN"
#: templates/settings.php:16
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
msgstr "Μπορείτε να καθορίσετε το Base DN για χρήστες και ομάδες από την καρτέλα Προηγμένες ρυθμίσεις"
#: templates/settings.php:17
msgid "User DN"
msgstr "User DN"
#: templates/settings.php:17
msgid ""
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
"empty."
msgstr "Το DN του χρήστη πελάτη με το οποίο θα πρέπει να γίνει η σύνδεση, π.χ. uid=agent,dc=example,dc=com. Για χρήση χωρίς πιστοποίηση, αφήστε το DN και τον Κωδικό κενά."
#: templates/settings.php:18
msgid "Password"
msgstr "Συνθηματικό"
#: templates/settings.php:18
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
msgstr "Για ανώνυμη πρόσβαση, αφήστε κενά τα πεδία DN και Pasword."
#: templates/settings.php:19
msgid "User Login Filter"
msgstr "User Login Filter"
#: templates/settings.php:19
#, php-format
msgid ""
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
"username in the login action."
msgstr "Καθορίζει το φίλτρο που θα ισχύει κατά την προσπάθεια σύνδεσης χρήστη. %%uid αντικαθιστά το όνομα χρήστη κατά τη σύνδεση. "
#: templates/settings.php:19
#, php-format
msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\""
msgstr "χρησιμοποιήστε τη μεταβλητή %%uid, π.χ. \"uid=%%uid\""
#: templates/settings.php:20
msgid "User List Filter"
msgstr "User List Filter"
#: templates/settings.php:20
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users."
msgstr "Καθορίζει το φίλτρο που θα ισχύει κατά την ανάκτηση επαφών."
#: templates/settings.php:20
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"."
msgstr "χωρίς κάποια μεταβλητή, π.χ. \"objectClass=άτομο\"."
#: templates/settings.php:21
msgid "Group Filter"
msgstr "Group Filter"
#: templates/settings.php:21
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups."
msgstr "Καθορίζει το φίλτρο που θα ισχύει κατά την ανάκτηση ομάδων."
#: templates/settings.php:21
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"."
msgstr "χωρίς κάποια μεταβλητή, π.χ. \"objectClass=ΟμάδαPosix\"."
#: templates/settings.php:24
msgid "Port"
msgstr "Θύρα"
#: templates/settings.php:25
msgid "Base User Tree"
msgstr "Base User Tree"
#: templates/settings.php:26
msgid "Base Group Tree"
msgstr "Base Group Tree"
#: templates/settings.php:27
msgid "Group-Member association"
msgstr "Group-Member association"
#: templates/settings.php:28
msgid "Use TLS"
msgstr "Χρήση TLS"
#: templates/settings.php:28
msgid "Do not use it for SSL connections, it will fail."
msgstr "Μην χρησιμοποιείτε για συνδέσεις SSL, θα αποτύχει."
#: templates/settings.php:29
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
msgstr "LDAP server (Windows) με διάκριση πεζών-ΚΕΦΑΛΑΙΩΝ"
#: templates/settings.php:30
msgid "Turn off SSL certificate validation."
msgstr "Απενεργοποίηση επικύρωσης πιστοποιητικού SSL."
#: templates/settings.php:30
msgid ""
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL "
"certificate in your ownCloud server."
msgstr "Εάν η σύνδεση δουλεύει μόνο με αυτή την επιλογή, εισάγετε το LDAP SSL πιστοποιητικό του διακομιστή στον ownCloud server σας."
#: templates/settings.php:30
msgid "Not recommended, use for testing only."
msgstr "Δεν προτείνεται, χρήση μόνο για δοκιμές."
#: templates/settings.php:31
msgid "User Display Name Field"
msgstr "Πεδίο Ονόματος Χρήστη"
#: templates/settings.php:31
msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name."
msgstr "Η ιδιότητα LDAP που θα χρησιμοποιείται για τη δημιουργία του ονόματος χρήστη του ownCloud."
#: templates/settings.php:32
msgid "Group Display Name Field"
msgstr "Group Display Name Field"
#: templates/settings.php:32
msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name."
msgstr "Η ιδιότητα LDAP που θα χρησιμοποιείται για τη δημιουργία του ονόματος ομάδας του ownCloud."
#: templates/settings.php:34
msgid "in bytes"
msgstr "σε bytes"
#: templates/settings.php:36
msgid "in seconds. A change empties the cache."
msgstr "σε δευτερόλεπτα. Μια αλλαγή αδειάζει την μνήμη cache."
#: templates/settings.php:37
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
msgstr "Αφήστε το κενό για το όνομα χρήστη (προεπιλογή). Διαφορετικά, συμπληρώστε μία ιδιότητα LDAP/AD."
#: templates/settings.php:39
msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια"
|