summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/eo/settings.po
blob: e12b2d0e342ebb3871bba8da600781e396851755 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Mariano <mstreet@kde.org.ar>, 2013.
# Mariano  <mstreet@kde.org.ar>, 2012.
#   <mstreet@kde.org.ar>, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:30+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: eo\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ajax/apps/ocs.php:20
msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr "Ne eblis ŝargi liston el aplikaĵovendejo"

#: ajax/changedisplayname.php:23 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15
#: ajax/togglegroups.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr "Aŭtentiga eraro"

#: ajax/changedisplayname.php:32
msgid "Unable to change display name"
msgstr ""

#: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists"
msgstr "La grupo jam ekzistas"

#: ajax/creategroup.php:19
msgid "Unable to add group"
msgstr "Ne eblis aldoni la grupon"

#: ajax/enableapp.php:11
msgid "Could not enable app. "
msgstr "Ne eblis kapabligi la aplikaĵon."

#: ajax/lostpassword.php:12
msgid "Email saved"
msgstr "La retpoŝtadreso konserviĝis"

#: ajax/lostpassword.php:14
msgid "Invalid email"
msgstr "Nevalida retpoŝtadreso"

#: ajax/removegroup.php:13
msgid "Unable to delete group"
msgstr "Ne eblis forigi la grupon"

#: ajax/removeuser.php:24
msgid "Unable to delete user"
msgstr "Ne eblis forigi la uzanton"

#: ajax/setlanguage.php:15
msgid "Language changed"
msgstr "La lingvo estas ŝanĝita"

#: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20
msgid "Invalid request"
msgstr "Nevalida peto"

#: ajax/togglegroups.php:12
msgid "Admins can't remove themself from the admin group"
msgstr "Administrantoj ne povas forigi sin mem el la administra grupo."

#: ajax/togglegroups.php:28
#, php-format
msgid "Unable to add user to group %s"
msgstr "Ne eblis aldoni la uzanton al la grupo %s"

#: ajax/togglegroups.php:34
#, php-format
msgid "Unable to remove user from group %s"
msgstr "Ne eblis forigi la uzantan el la grupo %s"

#: ajax/updateapp.php:14
msgid "Couldn't update app."
msgstr ""

#: js/apps.js:30
msgid "Update to {appversion}"
msgstr ""

#: js/apps.js:36 js/apps.js:76
msgid "Disable"
msgstr "Malkapabligi"

#: js/apps.js:36 js/apps.js:64
msgid "Enable"
msgstr "Kapabligi"

#: js/apps.js:55
msgid "Please wait...."
msgstr ""

#: js/apps.js:84
msgid "Updating...."
msgstr ""

#: js/apps.js:87
msgid "Error while updating app"
msgstr ""

#: js/apps.js:87
msgid "Error"
msgstr "Eraro"

#: js/apps.js:90
msgid "Updated"
msgstr ""

#: js/personal.js:96
msgid "Saving..."
msgstr "Konservante..."

#: js/users.js:30
msgid "deleted"
msgstr "forigita"

#: js/users.js:30
msgid "undo"
msgstr "malfari"

#: js/users.js:62
msgid "Unable to remove user"
msgstr ""

#: js/users.js:75 templates/users.php:26 templates/users.php:80
#: templates/users.php:105
msgid "Groups"
msgstr "Grupoj"

#: js/users.js:78 templates/users.php:82 templates/users.php:119
msgid "Group Admin"
msgstr "Grupadministranto"

#: js/users.js:99 templates/users.php:161
msgid "Delete"
msgstr "Forigi"

#: js/users.js:191
msgid "add group"
msgstr ""

#: js/users.js:352
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""

#: js/users.js:353 js/users.js:359 js/users.js:374
msgid "Error creating user"
msgstr ""

#: js/users.js:358
msgid "A valid password must be provided"
msgstr ""

#: personal.php:29 personal.php:30
msgid "__language_name__"
msgstr "Esperanto"

#: templates/admin.php:15
msgid "Security Warning"
msgstr "Sekureca averto"

#: templates/admin.php:18
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
msgstr ""

#: templates/admin.php:29
msgid "Setup Warning"
msgstr ""

#: templates/admin.php:32
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr ""

#: templates/admin.php:33
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr ""

#: templates/admin.php:44
msgid "Module 'fileinfo' missing"
msgstr ""

#: templates/admin.php:47
msgid ""
"The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this "
"module to get best results with mime-type detection."
msgstr ""

#: templates/admin.php:58
msgid "Locale not working"
msgstr ""

#: templates/admin.php:61
msgid ""
"This ownCloud server can't set system locale to "
"\"en_US.UTF-8\"/\"en_US.UTF8\". This means that there might be problems with"
" certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support en_US.UTF-8/en_US.UTF8."
msgstr ""

#: templates/admin.php:72
msgid "Internet connection not working"
msgstr ""

#: templates/admin.php:75
msgid ""
"This ownCloud server has no working internet connection. This means that "
"some of the features like mounting of external storage, notifications about "
"updates or installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from "
"remote and sending of notification emails might also not work. We suggest to"
" enable internet connection for this server if you want to have all features"
" of ownCloud."
msgstr ""

#: templates/admin.php:89
msgid "Cron"
msgstr ""

#: templates/admin.php:98
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""

#: templates/admin.php:108
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
msgstr ""

#: templates/admin.php:118
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
msgstr ""

#: templates/admin.php:125
msgid "Sharing"
msgstr ""

#: templates/admin.php:131
msgid "Enable Share API"
msgstr ""

#: templates/admin.php:132
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""

#: templates/admin.php:139
msgid "Allow links"
msgstr ""

#: templates/admin.php:140
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""

#: templates/admin.php:147
msgid "Allow resharing"
msgstr ""

#: templates/admin.php:148
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""

#: templates/admin.php:155
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr ""

#: templates/admin.php:158
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr ""

#: templates/admin.php:165
msgid "Security"
msgstr ""

#: templates/admin.php:178
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr ""

#: templates/admin.php:179
msgid ""
"Enforces the clients to connect to ownCloud via an encrypted connection."
msgstr ""

#: templates/admin.php:182
msgid ""
"Please connect to this ownCloud instance via HTTPS to enable or disable the "
"SSL enforcement."
msgstr ""

#: templates/admin.php:192
msgid "Log"
msgstr ""

#: templates/admin.php:193
msgid "Log level"
msgstr ""

#: templates/admin.php:220
msgid "More"
msgstr "Pli"

#: templates/admin.php:227 templates/personal.php:98
msgid "Version"
msgstr "Eldono"

#: templates/admin.php:230 templates/personal.php:100
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr "Ellaborita de la <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">komunumo de ownCloud</a>, la <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">fontokodo</a> publikas laŭ la permesilo <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."

#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr "Aldonu vian aplikaĵon"

#: templates/apps.php:11
msgid "More Apps"
msgstr "Pli da aplikaĵoj"

#: templates/apps.php:24
msgid "Select an App"
msgstr "Elekti aplikaĵon"

#: templates/apps.php:28
msgid "See application page at apps.owncloud.com"
msgstr "Vidu la paĝon pri aplikaĵoj ĉe apps.owncloud.com"

#: templates/apps.php:29
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr "<span class=\"licence\"</span>-permesilhavigita de <span class=\"author\"></span>"

#: templates/apps.php:31
msgid "Update"
msgstr "Ĝisdatigi"

#: templates/help.php:3
msgid "User Documentation"
msgstr "Dokumentaro por uzantoj"

#: templates/help.php:4
msgid "Administrator Documentation"
msgstr "Dokumentaro por administrantoj"

#: templates/help.php:6
msgid "Online Documentation"
msgstr "Reta dokumentaro"

#: templates/help.php:7
msgid "Forum"
msgstr "Forumo"

#: templates/help.php:9
msgid "Bugtracker"
msgstr "Cimoraportejo"

#: templates/help.php:11
msgid "Commercial Support"
msgstr "Komerca subteno"

#: templates/personal.php:8
#, php-format
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Vi uzas <strong>%s</strong> el la haveblaj <strong>%s</strong>"

#: templates/personal.php:14
msgid "Get the apps to sync your files"
msgstr ""

#: templates/personal.php:25
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr ""

#: templates/personal.php:36 templates/users.php:23 templates/users.php:79
msgid "Password"
msgstr "Pasvorto"

#: templates/personal.php:37
msgid "Your password was changed"
msgstr "Via pasvorto ŝanĝiĝis"

#: templates/personal.php:38
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Ne eblis ŝanĝi vian pasvorton"

#: templates/personal.php:39
msgid "Current password"
msgstr "Nuna pasvorto"

#: templates/personal.php:40
msgid "New password"
msgstr "Nova pasvorto"

#: templates/personal.php:42
msgid "Change password"
msgstr "Ŝanĝi la pasvorton"

#: templates/personal.php:54 templates/users.php:78
msgid "Display Name"
msgstr ""

#: templates/personal.php:55
msgid "Your display name was changed"
msgstr ""

#: templates/personal.php:56
msgid "Unable to change your display name"
msgstr ""

#: templates/personal.php:59
msgid "Change display name"
msgstr ""

#: templates/personal.php:68
msgid "Email"
msgstr "Retpoŝto"

#: templates/personal.php:69
msgid "Your email address"
msgstr "Via retpoŝta adreso"

#: templates/personal.php:70
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Enigu retpoŝtadreson por kapabligi pasvortan restaŭron"

#: templates/personal.php:76 templates/personal.php:77
msgid "Language"
msgstr "Lingvo"

#: templates/personal.php:82
msgid "Help translate"
msgstr "Helpu traduki"

#: templates/personal.php:87
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"

#: templates/personal.php:89
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "Uzu ĉi tiun adreson por konekti al via ownCloud vian dosieradministrilon"

#: templates/users.php:21 templates/users.php:77
msgid "Login Name"
msgstr ""

#: templates/users.php:32
msgid "Create"
msgstr "Krei"

#: templates/users.php:35
msgid "Default Storage"
msgstr "Defaŭlta konservejo"

#: templates/users.php:41 templates/users.php:139
msgid "Unlimited"
msgstr "Senlima"

#: templates/users.php:59 templates/users.php:154
msgid "Other"
msgstr "Alia"

#: templates/users.php:84
msgid "Storage"
msgstr "Konservejo"

#: templates/users.php:95
msgid "change display name"
msgstr ""

#: templates/users.php:99
msgid "set new password"
msgstr ""

#: templates/users.php:134
msgid "Default"
msgstr "Defaŭlta"