summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/es/files.po
blob: dbedafbf25b362528b1f8dc2ef296ae081b90ae2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Javier Llorente <javier@opensuse.org>, 2012.
#   <sergioballesterossolanas@gmail.com>, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-13 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Javier Llorente <javier@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"

#: ajax/upload.php:19
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "No se ha producido ningún error, el archivo se ha subido con éxito"

#: ajax/upload.php:20
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr "El archivo que intentas subir sobrepasa el tamaño definido por la variable upload_max_filesize en php.ini"

#: ajax/upload.php:21
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "El archivo que intentas subir sobrepasa el tamaño definido por la variable MAX_FILE_SIZE especificada en el formulario HTML"

#: ajax/upload.php:22
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "El archivo que intentas subir solo se subió parcialmente"

#: ajax/upload.php:23
msgid "No file was uploaded"
msgstr "No se ha subido ningún archivo"

#: ajax/upload.php:24
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Falta un directorio temporal"

#: ajax/upload.php:25
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "La escritura en disco ha fallado"

#: appinfo/app.php:7
msgid "Files"
msgstr "Archivos"

#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
msgstr "Tratamiento de archivos"

#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Tamaño máximo de subida"

#: templates/admin.php:7
msgid "max. possible: "
msgstr "máx. posible:"

#: templates/admin.php:9
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
msgstr "Se necesita para descargas multi-archivo y de carpetas"

#: templates/admin.php:9
msgid "Enable ZIP-download"
msgstr "Habilitar descarga en ZIP"

#: templates/admin.php:11
msgid "0 is unlimited"
msgstr "0 es ilimitado"

#: templates/admin.php:12
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr "Tamaño máximo para archivos ZIP de entrada"

#: templates/index.php:7
msgid "New"
msgstr "Nuevo"

#: templates/index.php:9
msgid "Text file"
msgstr "Archivo de texto"

#: templates/index.php:10
msgid "Folder"
msgstr "Carpeta"

#: templates/index.php:11
msgid "From url"
msgstr "Desde la URL"

#: templates/index.php:21
msgid "Upload"
msgstr "Subir"

#: templates/index.php:27
msgid "Cancel upload"
msgstr "Cancelar subida"

#: templates/index.php:39
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Aquí no hay nada. ¡Sube algo!"

#: templates/index.php:47
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: templates/index.php:49
msgid "Share"
msgstr "Compartir"

#: templates/index.php:51
msgid "Download"
msgstr "Descargar"

#: templates/index.php:55
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"

#: templates/index.php:56
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"

#: templates/index.php:56
msgid "Delete all"
msgstr "Eliminar todo"

#: templates/index.php:56
msgid "Delete"
msgstr "Eliminado"

#: templates/index.php:64
msgid "Upload too large"
msgstr "El archivo es demasiado grande"

#: templates/index.php:66
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Los archivos que estás intentando subir sobrepasan el tamaño máximo permitido por este servidor."

#: templates/index.php:71
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Se están escaneando los archivos, por favor espere."

#: templates/index.php:74
msgid "Current scanning"
msgstr "Escaneo actual"