summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/es/lib.po
blob: 179b6bff7d6861372c8e54750848a06be757f250 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
#   <juanma@kde.org.ar>, 2012.
# Raul Fernandez Garcia <raulfg3@gmail.com>, 2012.
# Rubén Trujillo <rubentrf@gmail.com>, 2012.
#   <sergio@entrecables.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-18 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 08:43+0000\n"
"Last-Translator: Raul Fernandez Garcia <raulfg3@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: app.php:285
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"

#: app.php:292
msgid "Personal"
msgstr "Personal"

#: app.php:297
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#: app.php:302
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"

#: app.php:309
msgid "Apps"
msgstr "Aplicaciones"

#: app.php:311
msgid "Admin"
msgstr "Administración"

#: files.php:332
msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "La descarga en ZIP está desactivada."

#: files.php:333
msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Los archivos deben ser descargados uno por uno."

#: files.php:333 files.php:358
msgid "Back to Files"
msgstr "Volver a Archivos"

#: files.php:357
msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Los archivos seleccionados son demasiado grandes para generar el archivo zip."

#: json.php:28
msgid "Application is not enabled"
msgstr "La aplicación no está habilitada"

#: json.php:39 json.php:64 json.php:77 json.php:89
msgid "Authentication error"
msgstr "Error de autenticación"

#: json.php:51
msgid "Token expired. Please reload page."
msgstr "Token expirado. Por favor, recarga la página."

#: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35
msgid "Files"
msgstr "Archivos"

#: search/provider/file.php:26 search/provider/file.php:33
msgid "Text"
msgstr "Texto"

#: search/provider/file.php:29
msgid "Images"
msgstr "Imágenes"

#: template.php:103
msgid "seconds ago"
msgstr "hace segundos"

#: template.php:104
msgid "1 minute ago"
msgstr "hace 1 minuto"

#: template.php:105
#, php-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "hace %d minutos"

#: template.php:106
msgid "1 hour ago"
msgstr "Hace 1 hora"

#: template.php:107
#, php-format
msgid "%d hours ago"
msgstr "Hace %d horas"

#: template.php:108
msgid "today"
msgstr "hoy"

#: template.php:109
msgid "yesterday"
msgstr "ayer"

#: template.php:110
#, php-format
msgid "%d days ago"
msgstr "hace %d días"

#: template.php:111
msgid "last month"
msgstr "este mes"

#: template.php:112
#, php-format
msgid "%d months ago"
msgstr "Hace %d meses"

#: template.php:113
msgid "last year"
msgstr "este año"

#: template.php:114
msgid "years ago"
msgstr "hace años"

#: updater.php:75
#, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
msgstr "%s está disponible. Obtén <a href=\"%s\">más información</a>"

#: updater.php:77
msgid "up to date"
msgstr "actualizado"

#: updater.php:80
msgid "updates check is disabled"
msgstr "comprobar actualizaciones está desactivado"

#: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format
msgid "Could not find category \"%s\""
msgstr "No puede encontrar la categoria \"%s\""