aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/es_AR/files_encryption.po
blob: aca16b2665df46cb4a6e26c7acdd7213687d8c48 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# cjtess <claudio.tessone@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 01:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-25 14:40+0000\n"
"Last-Translator: cjtess <claudio.tessone@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_AR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ajax/adminrecovery.php:29
msgid "Recovery key successfully enabled"
msgstr "Se habilitó la recuperación de archivos"

#: ajax/adminrecovery.php:34
msgid ""
"Could not enable recovery key. Please check your recovery key password!"
msgstr "No se pudo habilitar la clave de recuperación. Por favor, comprobá tu contraseña."

#: ajax/adminrecovery.php:48
msgid "Recovery key successfully disabled"
msgstr "Clave de recuperación deshabilitada"

#: ajax/adminrecovery.php:53
msgid ""
"Could not disable recovery key. Please check your recovery key password!"
msgstr "No fue posible deshabilitar la clave de recuperación.  Por favor, comprobá tu contraseña."

#: ajax/changeRecoveryPassword.php:49
msgid "Password successfully changed."
msgstr "Tu contraseña fue cambiada"

#: ajax/changeRecoveryPassword.php:51
msgid "Could not change the password. Maybe the old password was not correct."
msgstr "No se pudo cambiar la contraseña. Comprobá que la contraseña actual sea correcta."

#: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:51
msgid "Private key password successfully updated."
msgstr "Contraseña de clave privada actualizada con éxito."

#: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:53
msgid ""
"Could not update the private key password. Maybe the old password was not "
"correct."
msgstr "No fue posible actualizar la contraseña de la clave privada. Tal vez la contraseña antigua no es correcta."

#: files/error.php:7
msgid ""
"Your private key is not valid! Maybe your password was changed from outside."
" You can update your private key password in your personal settings to "
"regain access to your files"
msgstr "¡Tu clave privada no es válida! Tal vez tu contraseña fue cambiada de alguna manera. Podés actualizar tu clave privada de contraseña en 'configuración personal' para tener acceso nuevamente a tus archivos"

#: hooks/hooks.php:44
msgid "PHP module OpenSSL is not installed."
msgstr "El módulo OpenSSL para PHP no está instalado."

#: hooks/hooks.php:45
msgid ""
"Please ask your server administrator to install the module. For now the "
"encryption app was disabled."
msgstr "Pedile al administrador del servidor que instale el módulo. Por ahora la App de encriptación está deshabilitada."

#: js/settings-admin.js:11
msgid "Saving..."
msgstr "Guardando..."

#: templates/invalid_private_key.php:5
msgid ""
"Your private key is not valid! Maybe the your password was changed from "
"outside."
msgstr "¡Tu clave privada no es válida! Tal vez tu contraseña fue cambiada desde afuera."

#: templates/invalid_private_key.php:7
msgid "You can unlock your private key in your "
msgstr "Podés desbloquear tu clave privada en tu"

#: templates/invalid_private_key.php:7
msgid "personal settings"
msgstr "Configuración personal"

#: templates/settings-admin.php:5 templates/settings-personal.php:4
msgid "Encryption"
msgstr "Encriptación"

#: templates/settings-admin.php:10
msgid ""
"Enable recovery key (allow to recover users files in case of password loss):"
msgstr "Habilitar clave de recuperación (te permite recuperar los archivos de usuario en el caso en que pierdas la contraseña):"

#: templates/settings-admin.php:14
msgid "Recovery key password"
msgstr "Contraseña de recuperación de clave"

#: templates/settings-admin.php:21 templates/settings-personal.php:54
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"

#: templates/settings-admin.php:29 templates/settings-personal.php:62
msgid "Disabled"
msgstr "Deshabilitado"

#: templates/settings-admin.php:34
msgid "Change recovery key password:"
msgstr "Cambiar contraseña para recuperar la clave:"

#: templates/settings-admin.php:41
msgid "Old Recovery key password"
msgstr "Contraseña antigua de recuperación de clave"

#: templates/settings-admin.php:48
msgid "New Recovery key password"
msgstr "Nueva contraseña de recuperación de clave"

#: templates/settings-admin.php:53
msgid "Change Password"
msgstr "Cambiar contraseña"

#: templates/settings-personal.php:11
msgid "Your private key password no longer match your log-in password:"
msgstr "Tu contraseña de recuperación de clave ya no coincide con la contraseña de ingreso:"

#: templates/settings-personal.php:14
msgid "Set your old private key password to your current log-in password."
msgstr "Usá tu contraseña de recuperación de clave antigua para tu contraseña de ingreso actual."

#: templates/settings-personal.php:16
msgid ""
" If you don't remember your old password you can ask your administrator to "
"recover your files."
msgstr "Si no te acordás de tu contraseña antigua, pedile al administrador que recupere tus archivos"

#: templates/settings-personal.php:24
msgid "Old log-in password"
msgstr "Contraseña anterior"

#: templates/settings-personal.php:30
msgid "Current log-in password"
msgstr "Contraseña actual"

#: templates/settings-personal.php:35
msgid "Update Private Key Password"
msgstr "Actualizar contraseña de la clave privada"

#: templates/settings-personal.php:45
msgid "Enable password recovery:"
msgstr "Habilitar contraseña de recuperación:"

#: templates/settings-personal.php:47
msgid ""
"Enabling this option will allow you to reobtain access to your encrypted "
"files in case of password loss"
msgstr "Habilitando esta opción te va a permitir tener acceso a tus archivos encriptados incluso si perdés la contraseña"

#: templates/settings-personal.php:63
msgid "File recovery settings updated"
msgstr "Las opciones de recuperación de archivos fueron actualizadas"

#: templates/settings-personal.php:64
msgid "Could not update file recovery"
msgstr "No fue posible actualizar la recuperación de archivos"