summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/et_EE/files.po
blob: e4a600afb5b78b0fa7fdb20faaeb985d4dc28d94 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-09 10:32+0000\n"
"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: et_EE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"

#: ajax/upload.php:19
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Ühtegi viga pole, fail on üles laetud"

#: ajax/upload.php:20
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr "Üles laetud faili suurus ületab php.ini määratud upload_max_filesize suuruse"

#: ajax/upload.php:21
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "Üles laetud faili suurus ületab HTML vormis määratud upload_max_filesize suuruse"

#: ajax/upload.php:22
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Fail laeti üles ainult osaliselt"

#: ajax/upload.php:23
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Ühtegi faili ei laetud üles"

#: ajax/upload.php:24
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Ajutiste failide kaust puudub"

#: ajax/upload.php:25
msgid "Failed to write to disk"
msgstr ""

#: appinfo/app.php:7
msgid "Files"
msgstr "Failid"

#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
msgstr ""

#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Maksimaalne üleslaadimise suurus"

#: templates/admin.php:7
msgid "max. possible: "
msgstr ""

#: templates/admin.php:9
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
msgstr ""

#: templates/admin.php:9
msgid "Enable ZIP-download"
msgstr ""

#: templates/admin.php:11
msgid "0 is unlimited"
msgstr ""

#: templates/admin.php:12
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr ""

#: templates/index.php:7
msgid "New"
msgstr "Uus"

#: templates/index.php:9
msgid "Text file"
msgstr "Tekstifail"

#: templates/index.php:10
msgid "Folder"
msgstr "Kaust"

#: templates/index.php:11
msgid "From url"
msgstr ""

#: templates/index.php:21
msgid "Upload"
msgstr "Lae üles"

#: templates/index.php:27
msgid "Cancel upload"
msgstr ""

#: templates/index.php:39
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Siin pole midagi. Lae midagi üles!"

#: templates/index.php:47
msgid "Name"
msgstr "Nimi"

#: templates/index.php:49
msgid "Share"
msgstr ""

#: templates/index.php:51
msgid "Download"
msgstr "Lae alla"

#: templates/index.php:55
msgid "Size"
msgstr "Suurus"

#: templates/index.php:56
msgid "Modified"
msgstr "Muudetud"

#: templates/index.php:56
msgid "Delete all"
msgstr ""

#: templates/index.php:56
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"

#: templates/index.php:64
msgid "Upload too large"
msgstr "Üleslaadimine on liiga suur"

#: templates/index.php:66
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Failid, mida sa proovid üles laadida, ületab serveri poolt üleslaetavatele failidele määratud maksimaalse suuruse."

#: templates/index.php:71
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr ""

#: templates/index.php:74
msgid "Current scanning"
msgstr ""