blob: 3c76390a29083ded9077add8b75aa79644206686 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-15 00:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-14 23:02+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: et_EE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: app.php:285
msgid "Help"
msgstr "Abiinfo"
#: app.php:292
msgid "Personal"
msgstr "Isiklik"
#: app.php:297
msgid "Settings"
msgstr "Seaded"
#: app.php:302
msgid "Users"
msgstr "Kasutajad"
#: app.php:309
msgid "Apps"
msgstr "Rakendused"
#: app.php:311
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: files.php:332
msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "ZIP-ina allalaadimine on välja lülitatud."
#: files.php:333
msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Failid tuleb alla laadida ükshaaval."
#: files.php:333 files.php:358
msgid "Back to Files"
msgstr "Tagasi failide juurde"
#: files.php:357
msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Valitud failid on ZIP-faili loomiseks liiga suured."
#: json.php:28
msgid "Application is not enabled"
msgstr "Rakendus pole sisse lülitatud"
#: json.php:39 json.php:64 json.php:77 json.php:89
msgid "Authentication error"
msgstr "Autentimise viga"
#: json.php:51
msgid "Token expired. Please reload page."
msgstr "Kontrollkood aegus. Paelun lae leht uuesti."
#: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35
msgid "Files"
msgstr "Failid"
#: search/provider/file.php:26 search/provider/file.php:33
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#: search/provider/file.php:29
msgid "Images"
msgstr "Pildid"
#: template.php:103
msgid "seconds ago"
msgstr "sekundit tagasi"
#: template.php:104
msgid "1 minute ago"
msgstr "1 minut tagasi"
#: template.php:105
#, php-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d minutit tagasi"
#: template.php:106
msgid "1 hour ago"
msgstr ""
#: template.php:107
#, php-format
msgid "%d hours ago"
msgstr ""
#: template.php:108
msgid "today"
msgstr "täna"
#: template.php:109
msgid "yesterday"
msgstr "eile"
#: template.php:110
#, php-format
msgid "%d days ago"
msgstr "%d päeva tagasi"
#: template.php:111
msgid "last month"
msgstr "eelmisel kuul"
#: template.php:112
#, php-format
msgid "%d months ago"
msgstr ""
#: template.php:113
msgid "last year"
msgstr "eelmisel aastal"
#: template.php:114
msgid "years ago"
msgstr "aastat tagasi"
#: updater.php:75
#, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
msgstr "%s on saadaval. Vaata <a href=\"%s\">lisainfot</a>"
#: updater.php:77
msgid "up to date"
msgstr "ajakohane"
#: updater.php:80
msgid "updates check is disabled"
msgstr "uuenduste kontrollimine on välja lülitatud"
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format
msgid "Could not find category \"%s\""
msgstr ""
|