blob: 3fad92d9479ef19cf5dc72a02a718e42302bf73b (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-05 14:59+0000\n"
"Last-Translator: Eraser <eraser@eraser.ee>\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: et_EE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ajax/openid.php:13 ajax/setlanguage.php:13
msgid "Authentication error"
msgstr "Autentimise viga"
#: ajax/openid.php:21
msgid "OpenID Changed"
msgstr "OpenID on muudetud"
#: ajax/openid.php:23 ajax/setlanguage.php:23
msgid "Invalid request"
msgstr "Vigane päring"
#: ajax/setlanguage.php:21
msgid "Language changed"
msgstr "Keel on muudetud"
#: templates/apps.php:8
msgid "Add your application"
msgstr "Lisa oma programm"
#: templates/apps.php:21
msgid "Select an App"
msgstr "Vali programm"
#: templates/apps.php:23
msgid "-licensed"
msgstr "-litsenseeritud"
#: templates/apps.php:23
msgid "by"
msgstr "kelle poolt"
#: templates/help.php:8
msgid "Ask a question"
msgstr "Küsi küsimus"
#: templates/help.php:17
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "Probleemid abiinfo andmebaasiga ühendumisel."
#: templates/help.php:18
msgid "Go there manually."
msgstr "Mine sinna käsitsi."
#: templates/help.php:26
msgid "Answer"
msgstr "Vasta"
#: templates/personal.php:8
msgid "You use"
msgstr "Sa kasutad"
#: templates/personal.php:8
msgid "of the available"
msgstr "saadaolevast"
#: templates/personal.php:13
msgid "Your password got changed"
msgstr "Sinu parooli on muudetud"
#: templates/personal.php:14
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Sa ei saa oma parooli muuta"
#: templates/personal.php:15
msgid "Current password"
msgstr "Praegune parool"
#: templates/personal.php:16
msgid "New password"
msgstr "Uus parool"
#: templates/personal.php:17
msgid "show"
msgstr "näita"
#: templates/personal.php:18
msgid "Change password"
msgstr "Muuda parooli"
#: templates/personal.php:24 templates/personal.php:25
msgid "Language"
msgstr "Keel"
#: templates/personal.php:30
msgid "Help translating"
msgstr "Abiinfo tõlkimine"
#: templates/personal.php:37
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "kasuta seda aadressi oma ownCloudiga ühendamiseks failihalduriga"
#: templates/users.php:16
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
#: templates/users.php:17
msgid "Password"
msgstr "Parool"
#: templates/users.php:18 templates/users.php:36
msgid "Groups"
msgstr "Grupid"
#: templates/users.php:24
msgid "Create"
msgstr "Lisa"
#: templates/users.php:48
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
|