blob: 9f9b5f8339c9c30de9a36f622daa9afd700e7185 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# asieriko <asieriko@gmail.com>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-18 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-18 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/external.php:20
msgid "Server to server sharing is not enabled on this server"
msgstr ""
#: ajax/external.php:50
msgid "Couldn't add remote share"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:46 js/app.js:34
msgid "Shared with you"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:55 js/app.js:53
msgid "Shared with others"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:64 js/app.js:72
msgid "Shared by link"
msgstr ""
#: js/app.js:35
msgid "No files have been shared with you yet."
msgstr ""
#: js/app.js:54
msgid "You haven't shared any files yet."
msgstr ""
#: js/app.js:73
msgid "You haven't shared any files by link yet."
msgstr ""
#: js/external.js:43 js/external.js:46
msgid "Add {name} from {owner}@{remote}"
msgstr ""
#: js/public.js:200
msgid "No ownCloud installation found at {remote}"
msgstr ""
#: js/public.js:201
msgid "Invalid ownCloud url"
msgstr ""
#: js/share.js:60
msgid "Shared by {owner}"
msgstr "{owner}-k partekatuta"
#: js/sharedfilelist.js:128
msgid "Shared by"
msgstr "Honek elkarbanatuta"
#: templates/authenticate.php:4
msgid "This share is password-protected"
msgstr "Elkarbanatutako hau pasahitzarekin babestuta dago"
#: templates/authenticate.php:7
msgid "The password is wrong. Try again."
msgstr "Pasahitza ez da egokia. Saiatu berriro."
#: templates/authenticate.php:10 templates/authenticate.php:12
msgid "Password"
msgstr "Pasahitza"
#: templates/list.php:16
msgid "Name"
msgstr "Izena"
#: templates/list.php:20
msgid "Share time"
msgstr ""
#: templates/part.404.php:3
msgid "Sorry, this link doesn’t seem to work anymore."
msgstr "Barkatu, lotura ez dirudi eskuragarria dagoenik."
#: templates/part.404.php:4
msgid "Reasons might be:"
msgstr "Arrazoiak hurrengoak litezke:"
#: templates/part.404.php:6
msgid "the item was removed"
msgstr "fitxategia ezbatua izan da"
#: templates/part.404.php:7
msgid "the link expired"
msgstr "lotura iraungi da"
#: templates/part.404.php:8
msgid "sharing is disabled"
msgstr "elkarbanatzea ez dago gaituta"
#: templates/part.404.php:10
msgid "For more info, please ask the person who sent this link."
msgstr "Informazio gehiagorako, mesedez eskatu lotura hau bidali zuen pertsonari"
#: templates/public.php:20
msgid "Save to ownCloud"
msgstr ""
#: templates/public.php:22
msgid "example.com/owncloud"
msgstr ""
#: templates/public.php:23
msgid "Save"
msgstr ""
#: templates/public.php:28
msgid "Download"
msgstr "Deskargatu"
#: templates/public.php:59
#, php-format
msgid "Download %s"
msgstr "Deskargatu %s"
#: templates/public.php:63
msgid "Direct link"
msgstr "Lotura zuzena"
#: templates/settings-admin.php:3
msgid "File Sharing"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:7
msgid "Allow other instances to mount public links shared from this server"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:11
msgid "Allow users to mount public link shares"
msgstr ""
|