summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/fa/lib.po
blob: 4702ff300e5217821df01f68e49baf7805f65f4f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Amir Reza Asadi <amirreza.asadi@live.com>, 2013.
# mahdi Kereshteh <miki_mika1362@yahoo.com>, 2013.
# Mohammad Dashtizadeh <mohammad@dashtizadeh.net>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-08 02:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-06 13:40+0000\n"
"Last-Translator: miki_mika1362 <miki_mika1362@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: app.php:349
msgid "Help"
msgstr "راه‌نما"

#: app.php:362
msgid "Personal"
msgstr "شخصی"

#: app.php:373
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"

#: app.php:385
msgid "Users"
msgstr "کاربران"

#: app.php:398
msgid "Apps"
msgstr "  برنامه ها"

#: app.php:406
msgid "Admin"
msgstr "مدیر"

#: files.php:209
msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "دانلود به صورت فشرده غیر فعال است"

#: files.php:210
msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "فایل ها باید به صورت یکی یکی دانلود شوند"

#: files.php:211 files.php:244
msgid "Back to Files"
msgstr "بازگشت به فایل ها"

#: files.php:241
msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "فایل های انتخاب شده بزرگتر از آن هستند که بتوان یک فایل فشرده تولید کرد"

#: helper.php:228
msgid "couldn't be determined"
msgstr ""

#: json.php:28
msgid "Application is not enabled"
msgstr "برنامه فعال نشده است"

#: json.php:39 json.php:62 json.php:73
msgid "Authentication error"
msgstr "خطا در اعتبار سنجی"

#: json.php:51
msgid "Token expired. Please reload page."
msgstr ""

#: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35
msgid "Files"
msgstr "پرونده‌ها"

#: search/provider/file.php:26 search/provider/file.php:33
msgid "Text"
msgstr "متن"

#: search/provider/file.php:29
msgid "Images"
msgstr "تصاویر"

#: setup.php:34
msgid "Set an admin username."
msgstr ""

#: setup.php:37
msgid "Set an admin password."
msgstr ""

#: setup.php:40
msgid "Specify a data folder."
msgstr "پوشه ای برای داده ها مشخص کنید."

#: setup.php:55
#, php-format
msgid "%s enter the database username."
msgstr ""

#: setup.php:58
#, php-format
msgid "%s enter the database name."
msgstr ""

#: setup.php:61
#, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr ""

#: setup.php:64
#, php-format
msgid "%s set the database host."
msgstr ""

#: setup.php:132 setup.php:324 setup.php:369
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr ""

#: setup.php:133 setup.php:156 setup.php:233
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr ""

#: setup.php:155 setup.php:457 setup.php:524
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr ""

#: setup.php:232
msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr ""

#: setup.php:286 setup.php:390 setup.php:399 setup.php:417 setup.php:427
#: setup.php:436 setup.php:465 setup.php:531 setup.php:557 setup.php:564
#: setup.php:575 setup.php:582 setup.php:591 setup.php:599 setup.php:608
#: setup.php:614
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr ""

#: setup.php:287 setup.php:391 setup.php:400 setup.php:418 setup.php:428
#: setup.php:437 setup.php:466 setup.php:532 setup.php:558 setup.php:565
#: setup.php:576 setup.php:592 setup.php:600 setup.php:609
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr ""

#: setup.php:303
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr ""

#: setup.php:304
msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr ""

#: setup.php:309
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr ""

#: setup.php:310
msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr ""

#: setup.php:583 setup.php:615
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr ""

#: setup.php:635
#, php-format
msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s"
msgstr ""

#: setup.php:853
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "احتمالاً وب سرور شما طوری تنظیم نشده است که اجازه ی همگام سازی فایلها را بدهد زیرا به نظر میرسد رابط WebDAV از کار افتاده است."

#: setup.php:854
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "لطفاً دوباره <a href='%s'>راهنمای نصب</a>را بررسی کنید."

#: template.php:113
msgid "seconds ago"
msgstr "ثانیه‌ها پیش"

#: template.php:114
msgid "1 minute ago"
msgstr "1 دقیقه پیش"

#: template.php:115
#, php-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d دقیقه پیش"

#: template.php:116
msgid "1 hour ago"
msgstr "1 ساعت پیش"

#: template.php:117
#, php-format
msgid "%d hours ago"
msgstr "%d ساعت پیش"

#: template.php:118
msgid "today"
msgstr "امروز"

#: template.php:119
msgid "yesterday"
msgstr "دیروز"

#: template.php:120
#, php-format
msgid "%d days ago"
msgstr "%d روز  پیش"

#: template.php:121
msgid "last month"
msgstr "ماه قبل"

#: template.php:122
#, php-format
msgid "%d months ago"
msgstr "%dماه پیش"

#: template.php:123
msgid "last year"
msgstr "سال قبل"

#: template.php:124
msgid "years ago"
msgstr "سال‌های قبل"

#: updater.php:78
#, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
msgstr ""

#: updater.php:81
msgid "up to date"
msgstr ""

#: updater.php:84
msgid "updates check is disabled"
msgstr ""

#: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format
msgid "Could not find category \"%s\""
msgstr "دسته بندی %s یافت نشد"