summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/fa/settings.po
blob: 639ac0d5399063ec829b33b06f02b34d0f05de82 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Hossein nag <h.sname@yahoo.com>, 2012.
# vahid chakoshy <vchakoshy@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-31 02:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-31 00:03+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"

#: ajax/apps/ocs.php:23
msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr ""

#: ajax/lostpassword.php:14
msgid "Email saved"
msgstr "ایمیل ذخیره شد"

#: ajax/lostpassword.php:16
msgid "Invalid email"
msgstr "ایمیل غیر قابل قبول"

#: ajax/openid.php:16
msgid "OpenID Changed"
msgstr "OpenID تغییر کرد"

#: ajax/openid.php:18 ajax/setlanguage.php:20 ajax/setlanguage.php:23
msgid "Invalid request"
msgstr "درخواست غیر قابل قبول"

#: ajax/removeuser.php:13 ajax/setquota.php:18 ajax/togglegroups.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr ""

#: ajax/setlanguage.php:18
msgid "Language changed"
msgstr "زبان تغییر کرد"

#: js/apps.js:18
msgid "Error"
msgstr "خطا"

#: js/apps.js:39 js/apps.js:73
msgid "Disable"
msgstr "غیرفعال"

#: js/apps.js:39 js/apps.js:62
msgid "Enable"
msgstr "فعال"

#: js/personal.js:69
msgid "Saving..."
msgstr "درحال ذخیره ..."

#: personal.php:46 personal.php:47
msgid "__language_name__"
msgstr "__language_name__"

#: templates/admin.php:14
msgid "Security Warning"
msgstr "اخطار امنیتی"

#: templates/admin.php:29
msgid "Cron"
msgstr ""

#: templates/admin.php:31
msgid "execute one task with each page loaded"
msgstr ""

#: templates/admin.php:33
msgid "cron.php is registered at a webcron service"
msgstr ""

#: templates/admin.php:35
msgid "use systems cron service"
msgstr ""

#: templates/admin.php:39
msgid "Share API"
msgstr ""

#: templates/admin.php:44
msgid "Enable Share API"
msgstr ""

#: templates/admin.php:45
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""

#: templates/admin.php:49
msgid "Allow links"
msgstr ""

#: templates/admin.php:50
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""

#: templates/admin.php:54
msgid "Allow resharing"
msgstr ""

#: templates/admin.php:55
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""

#: templates/admin.php:58
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr ""

#: templates/admin.php:60
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr ""

#: templates/admin.php:67
msgid "Log"
msgstr "کارنامه"

#: templates/admin.php:95
msgid "More"
msgstr "بیشتر"

#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr "برنامه خود را بیافزایید"

#: templates/apps.php:26
msgid "Select an App"
msgstr "یک برنامه انتخاب کنید"

#: templates/apps.php:29
msgid "See application page at apps.owncloud.com"
msgstr "صفحه این اٌپ را در apps.owncloud.com ببینید"

#: templates/apps.php:30
msgid "-licensed"
msgstr "مجوزنامه"

#: templates/apps.php:30
msgid "by"
msgstr "به وسیله"

#: templates/help.php:8
msgid "Documentation"
msgstr "مستندات"

#: templates/help.php:9
msgid "Managing Big Files"
msgstr "مدیریت پرونده های بزرگ"

#: templates/help.php:10
msgid "Ask a question"
msgstr "یک سوال بپرسید"

#: templates/help.php:22
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "مشکلاتی برای وصل شدن به پایگاه داده کمکی"

#: templates/help.php:23
msgid "Go there manually."
msgstr "بروید آنجا به صورت دستی"

#: templates/help.php:31
msgid "Answer"
msgstr "پاسخ"

#: templates/personal.php:8
msgid "You use"
msgstr "شما استفاده می کنید"

#: templates/personal.php:8
msgid "of the available"
msgstr "از فعال ها"

#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
msgstr " ابزار مدیریت با دسکتاپ و موبایل"

#: templates/personal.php:13
msgid "Download"
msgstr "بارگیری"

#: templates/personal.php:19
msgid "Your password got changed"
msgstr "گذرواژه شما تغییر یافته"

#: templates/personal.php:20
msgid "Unable to change your password"
msgstr "ناتوان در تغییر گذرواژه"

#: templates/personal.php:21
msgid "Current password"
msgstr "گذرواژه کنونی"

#: templates/personal.php:22
msgid "New password"
msgstr "گذرواژه جدید"

#: templates/personal.php:23
msgid "show"
msgstr "نمایش"

#: templates/personal.php:24
msgid "Change password"
msgstr "تغییر گذر واژه"

#: templates/personal.php:30
msgid "Email"
msgstr "پست الکترونیکی"

#: templates/personal.php:31
msgid "Your email address"
msgstr "پست الکترونیکی شما"

#: templates/personal.php:32
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "پست الکترونیکی را پرکنید  تا بازیابی گذرواژه فعال شود"

#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
msgid "Language"
msgstr "زبان"

#: templates/personal.php:44
msgid "Help translate"
msgstr "به ترجمه آن کمک کنید"

#: templates/personal.php:51
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "از این نشانی برای وصل شدن به ابرهایتان در مدیرپرونده استفاده کنید"

#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
msgid "Name"
msgstr "نام"

#: templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "گذرواژه"

#: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98
msgid "Groups"
msgstr "گروه ها"

#: templates/users.php:32
msgid "Create"
msgstr "ایجاد کردن"

#: templates/users.php:35
msgid "Default Quota"
msgstr "سهم پیش فرض"

#: templates/users.php:55 templates/users.php:138
msgid "Other"
msgstr "سایر"

#: templates/users.php:80 templates/users.php:112
msgid "Group Admin"
msgstr ""

#: templates/users.php:82
msgid "Quota"
msgstr "سهم"

#: templates/users.php:146
msgid "Delete"
msgstr "پاک کردن"