aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/fr/core.po
blob: 9d63c0cae7cb7e88ee8d7c2ea5e7c1498d3699d2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
#   <rom1dep@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=owncloud\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-13 05:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-13 09:09+0000\n"
"Last-Translator: rom1dep <rom1dep@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"

#: templates/login.php:4
msgid "Login failed!"
msgstr "Échec de la connexion !"

#: templates/login.php:9 templates/login.php:13
msgid "remember"
msgstr "se souvenir de moi"

#: templates/installation.php:20
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "Créer un <strong>compte administrateur</strong>"

#: templates/installation.php:21
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilisateur"

#: templates/installation.php:22
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"

#: templates/installation.php:27
msgid "Configure the database"
msgstr "Configurer la base de données"

#: templates/installation.php:32 templates/installation.php:43
#: templates/installation.php:53
msgid "will be used"
msgstr "sera utilisé"

#: templates/installation.php:64
msgid "Database user"
msgstr "Utilisateur de la base de données"

#: templates/installation.php:65
msgid "Database password"
msgstr "Mot de passe de la base de données"

#: templates/installation.php:66
msgid "Database name"
msgstr "Nom de la base de données"

#: templates/installation.php:74
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"

#: templates/installation.php:77
msgid "Host"
msgstr "Hôte"

#: templates/installation.php:78
msgid "Table prefix"
msgstr "Préfixe des tables"

#: templates/installation.php:80
msgid "Data folder"
msgstr "Répertoire des données"

#: templates/installation.php:83
msgid "Finish setup"
msgstr "Terminer l'installation"

#: templates/404.php:12
msgid "Cloud not found"
msgstr "Introuvable"

#: templates/layout.guest.php:38
msgid "is a personal cloud which runs on your own server"
msgstr "est un service de cloud personnel propulsé par votre propre serveur"

#: templates/part.pagenavi.php:6
msgid "prev"
msgstr "précédent"

#: templates/part.pagenavi.php:26
msgid "next"
msgstr "suivant"

#: templates/logout.php:1
msgid "You are logged out."
msgstr "Vous êtes désormais déconnecté."

#: templates/layout.user.php:36
msgid "Log out"
msgstr "Se déconnecter"

#: templates/layout.user.php:56
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"