blob: f3d4afcbf6a7d3645b56ebd0011606e7bbe0dad6 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# antiparvos <marcoslansgarza@gmail.com>, 2012.
# Xosé M. Lamas <correo.xmgz@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-09 10:31+0000\n"
"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23
msgid "Application name not provided."
msgstr ""
#: ajax/vcategories/add.php:29
msgid "No category to add?"
msgstr ""
#: ajax/vcategories/add.php:36
msgid "This category already exists: "
msgstr ""
#: lostpassword/index.php:26
msgid "Owncloud password reset"
msgstr "Restablecemento do contrasinal de Owncloud"
#: lostpassword/index.php:27
msgid "ownCloud password reset"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/email.php:1
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
msgstr "Use a seguinte ligazón para restablecer o contrasinal: {link}"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Recibirá unha ligazón por correo electrónico para restablecer o contrasinal"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested"
msgstr "Solicitado"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!"
msgstr "Fallou a conexión."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:25
#: templates/login.php:9
msgid "Username"
msgstr "Nome de usuario"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
msgid "Request reset"
msgstr "Petición de restablecemento"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
msgid "Your password was reset"
msgstr "O contrasinal foi restablecido"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
msgid "To login page"
msgstr "A páxina de conexión"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
msgid "New password"
msgstr "Novo contrasinal"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
msgid "Reset password"
msgstr "Restablecer contrasinal"
#: strings.php:5
msgid "Personal"
msgstr "Persoal"
#: strings.php:6
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
#: strings.php:7
msgid "Apps"
msgstr "Aplicativos"
#: strings.php:8
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: strings.php:9
msgid "Help"
msgstr "Axuda"
#: templates/403.php:12
msgid "Access forbidden"
msgstr ""
#: templates/404.php:12
msgid "Cloud not found"
msgstr "Nube non atopada"
#: templates/edit_categories_dialog.php:4
msgid "Edit categories"
msgstr ""
#: templates/edit_categories_dialog.php:14
msgid "Add"
msgstr ""
#: templates/installation.php:23
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "Crear unha <strong>contra de administrador</strong>"
#: templates/installation.php:29 templates/login.php:13
msgid "Password"
msgstr "Contrasinal"
#: templates/installation.php:35
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
#: templates/installation.php:37
msgid "Data folder"
msgstr "Cartafol de datos"
#: templates/installation.php:44
msgid "Configure the database"
msgstr "Configurar a base de datos"
#: templates/installation.php:49 templates/installation.php:60
#: templates/installation.php:70
msgid "will be used"
msgstr "será utilizado"
#: templates/installation.php:82
msgid "Database user"
msgstr "Usuario da base de datos"
#: templates/installation.php:86
msgid "Database password"
msgstr "Contrasinal da base de datos"
#: templates/installation.php:90
msgid "Database name"
msgstr "Nome da base de datos"
#: templates/installation.php:96
msgid "Database host"
msgstr "Servidor da base de datos"
#: templates/installation.php:101
msgid "Finish setup"
msgstr "Rematar configuración"
#: templates/layout.guest.php:37
msgid "web services under your control"
msgstr "servizos web baixo o seu control"
#: templates/layout.user.php:35
msgid "Log out"
msgstr "Desconectar"
#: templates/layout.user.php:47 templates/layout.user.php:48
msgid "Settings"
msgstr "Preferencias"
#: templates/login.php:6
msgid "Lost your password?"
msgstr "Perdeu o contrasinal?"
#: templates/login.php:17
msgid "remember"
msgstr "lembrar"
#: templates/login.php:18
msgid "Log in"
msgstr "Conectar"
#: templates/logout.php:1
msgid "You are logged out."
msgstr "Está desconectado"
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
msgstr "anterior"
#: templates/part.pagenavi.php:20
msgid "next"
msgstr "seguinte"
|