summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/he/files.po
blob: ae9614b3482defe05e1ab9c2e9b524c6385981de (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
#   <ido.parag@gmail.com>, 2012.
#   <tomerc+transifex.net@gmail.com>, 2011.
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-21 02:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-21 00:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"

#: ajax/upload.php:20
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "לא אירעה תקלה, הקבצים הועלו בהצלחה"

#: ajax/upload.php:21
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr "הקובץ שהועלה חרג מההנחיה upload_max_filesize בקובץ php.ini"

#: ajax/upload.php:22
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "הקובץ שהועלה חרג מההנחיה MAX_FILE_SIZE שצוינה בטופס ה־HTML"

#: ajax/upload.php:23
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "הקובץ שהועלה הועלה בצורה חלקית"

#: ajax/upload.php:24
msgid "No file was uploaded"
msgstr "לא הועלו קבצים"

#: ajax/upload.php:25
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "תיקייה זמנית חסרה"

#: ajax/upload.php:26
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "הכתיבה לכונן נכשלה"

#: appinfo/app.php:6
msgid "Files"
msgstr "קבצים"

#: js/fileactions.js:107 templates/index.php:56
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"

#: js/filelist.js:141
msgid "already exists"
msgstr ""

#: js/filelist.js:141
msgid "replace"
msgstr ""

#: js/filelist.js:141
msgid "cancel"
msgstr ""

#: js/filelist.js:195
msgid "replaced"
msgstr ""

#: js/filelist.js:195
msgid "with"
msgstr ""

#: js/filelist.js:195 js/filelist.js:246
msgid "undo"
msgstr ""

#: js/filelist.js:246
msgid "deleted"
msgstr ""

#: js/files.js:171
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "יוצר קובץ ZIP, אנא המתן."

#: js/files.js:200
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "לא יכול להעלות את הקובץ מכיוון שזו תקיה או שמשקל הקובץ 0 בתים"

#: js/files.js:200
msgid "Upload Error"
msgstr "שגיאת העלאה"

#: js/files.js:228 js/files.js:319 js/files.js:348
msgid "Pending"
msgstr "ממתין"

#: js/files.js:333
msgid "Upload cancelled."
msgstr "ההעלאה בוטלה."

#: js/files.js:457
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
msgstr "שם לא חוקי, '/' אסור לשימוש."

#: js/files.js:703 templates/index.php:55
msgid "Size"
msgstr "גודל"

#: js/files.js:704 templates/index.php:56
msgid "Modified"
msgstr "זמן שינוי"

#: js/files.js:731
msgid "folder"
msgstr "תקיה"

#: js/files.js:733
msgid "folders"
msgstr "תקיות"

#: js/files.js:741
msgid "file"
msgstr "קובץ"

#: js/files.js:743
msgid "files"
msgstr "קבצים"

#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
msgstr "טיפול בקבצים"

#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
msgstr "גודל העלאה מקסימלי"

#: templates/admin.php:7
msgid "max. possible: "
msgstr "המרבי האפשרי: "

#: templates/admin.php:9
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
msgstr "נחוץ להורדה של ריבוי קבצים או תיקיות."

#: templates/admin.php:9
msgid "Enable ZIP-download"
msgstr "הפעלת הורדת ZIP"

#: templates/admin.php:11
msgid "0 is unlimited"
msgstr "0 - ללא הגבלה"

#: templates/admin.php:12
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr "גודל הקלט המרבי לקובצי ZIP"

#: templates/index.php:7
msgid "New"
msgstr "חדש"

#: templates/index.php:9
msgid "Text file"
msgstr "קובץ טקסט"

#: templates/index.php:10
msgid "Folder"
msgstr "תיקייה"

#: templates/index.php:11
msgid "From url"
msgstr "מכתובת"

#: templates/index.php:21
msgid "Upload"
msgstr "העלאה"

#: templates/index.php:27
msgid "Cancel upload"
msgstr "ביטול ההעלאה"

#: templates/index.php:39
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "אין כאן שום דבר. אולי ברצונך להעלות משהו?"

#: templates/index.php:47
msgid "Name"
msgstr "שם"

#: templates/index.php:49
msgid "Share"
msgstr "שיתוף"

#: templates/index.php:51
msgid "Download"
msgstr "הורדה"

#: templates/index.php:64
msgid "Upload too large"
msgstr "העלאה גדולה מידי"

#: templates/index.php:66
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "הקבצים שניסית להעלות חרגו מהגודל המקסימלי להעלאת קבצים על שרת זה."

#: templates/index.php:71
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "הקבצים נסרקים, נא להמתין."

#: templates/index.php:74
msgid "Current scanning"
msgstr "הסריקה הנוכחית"