1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: app.php:360
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
#: app.php:373
msgid "Personal"
msgstr "Pribadi"
#: app.php:384
msgid "Settings"
msgstr "Setelan"
#: app.php:396
msgid "Users"
msgstr "Pengguna"
#: app.php:409
msgid "Apps"
msgstr "Aplikasi"
#: app.php:417
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: defaults.php:33
msgid "web services under your control"
msgstr "layanan web dalam kontrol Anda"
#: files.php:226
msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "Pengunduhan ZIP dimatikan."
#: files.php:227
msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Berkas harus diunduh satu persatu."
#: files.php:228 files.php:261
msgid "Back to Files"
msgstr "Kembali ke Daftar Berkas"
#: files.php:258
msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Berkas yang dipilih terlalu besar untuk dibuat berkas zip-nya."
#: helper.php:236
msgid "couldn't be determined"
msgstr "tidak dapat ditentukan"
#: json.php:28
msgid "Application is not enabled"
msgstr "Aplikasi tidak diaktifkan"
#: json.php:39 json.php:62 json.php:73
msgid "Authentication error"
msgstr "Galat saat autentikasi"
#: json.php:51
msgid "Token expired. Please reload page."
msgstr "Token kedaluwarsa. Silakan muat ulang halaman."
#: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35
msgid "Files"
msgstr "Berkas"
#: search/provider/file.php:26 search/provider/file.php:33
msgid "Text"
msgstr "Teks"
#: search/provider/file.php:29
msgid "Images"
msgstr "Gambar"
#: setup/abstractdatabase.php:22
#, php-format
msgid "%s enter the database username."
msgstr "%s masukkan nama pengguna basis data."
#: setup/abstractdatabase.php:25
#, php-format
msgid "%s enter the database name."
msgstr "%s masukkan nama basis data."
#: setup/abstractdatabase.php:28
#, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr "%sAnda tidak boleh menggunakan karakter titik pada nama basis data"
#: setup/mssql.php:20
#, php-format
msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s"
msgstr "Nama pengguna dan/atau sandi MySQL tidak valid: %s"
#: setup/mssql.php:21 setup/mysql.php:13 setup/oci.php:114
#: setup/postgresql.php:24 setup/postgresql.php:70
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "Anda harus memasukkan akun yang sudah ada atau administrator."
#: setup/mysql.php:12
msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr "Nama pengguna dan/atau sandi MySQL tidak valid"
#: setup/mysql.php:67 setup/oci.php:54 setup/oci.php:121 setup/oci.php:147
#: setup/oci.php:154 setup/oci.php:165 setup/oci.php:172 setup/oci.php:181
#: setup/oci.php:189 setup/oci.php:198 setup/oci.php:204
#: setup/postgresql.php:89 setup/postgresql.php:98 setup/postgresql.php:115
#: setup/postgresql.php:125 setup/postgresql.php:134
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "Galat Basis Data: \"%s\""
#: setup/mysql.php:68 setup/oci.php:55 setup/oci.php:122 setup/oci.php:148
#: setup/oci.php:155 setup/oci.php:166 setup/oci.php:182 setup/oci.php:190
#: setup/oci.php:199 setup/postgresql.php:90 setup/postgresql.php:99
#: setup/postgresql.php:116 setup/postgresql.php:126 setup/postgresql.php:135
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "Perintah yang bermasalah: \"%s\""
#: setup/mysql.php:85
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr "Pengguna MySQL '%s'@'localhost' sudah ada."
#: setup/mysql.php:86
msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr "Hapus pengguna ini dari MySQL"
#: setup/mysql.php:91
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr "Pengguna MySQL '%s'@'%%' sudah ada."
#: setup/mysql.php:92
msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr "Hapus pengguna ini dari MySQL."
#: setup/oci.php:34
msgid "Oracle connection could not be established"
msgstr ""
#: setup/oci.php:41 setup/oci.php:113
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "Nama pengguna dan/atau sandi Oracle tidak valid"
#: setup/oci.php:173 setup/oci.php:205
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "Perintah yang bermasalah: \"%s\", nama pengguna: %s, sandi: %s"
#: setup/postgresql.php:23 setup/postgresql.php:69
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "Nama pengguna dan/atau sandi PostgreSQL tidak valid"
#: setup.php:28
msgid "Set an admin username."
msgstr "Setel nama pengguna admin."
#: setup.php:31
msgid "Set an admin password."
msgstr "Setel sandi admin."
#: setup.php:184
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "Web server Anda belum dikonfigurasikan dengan baik untuk mengizinkan sinkronisasi berkas karena tampaknya antarmuka WebDAV rusak."
#: setup.php:185
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Silakan periksa ulang <a href='%s'>panduan instalasi</a>."
#: template.php:95
msgid "seconds ago"
msgstr "beberapa detik yang lalu"
#: template.php:96
msgid "1 minute ago"
msgstr "1 menit yang lalu"
#: template.php:97
#, php-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d menit yang lalu"
#: template.php:98
msgid "1 hour ago"
msgstr "1 jam yang lalu"
#: template.php:99
#, php-format
msgid "%d hours ago"
msgstr "%d jam yang lalu"
#: template.php:100
msgid "today"
msgstr "hari ini"
#: template.php:101
msgid "yesterday"
msgstr "kemarin"
#: template.php:102
#, php-format
msgid "%d days ago"
msgstr "%d hari yang lalu"
#: template.php:103
msgid "last month"
msgstr "bulan kemarin"
#: template.php:104
#, php-format
msgid "%d months ago"
msgstr "%d bulan yang lalu"
#: template.php:105
msgid "last year"
msgstr "tahun kemarin"
#: template.php:106
msgid "years ago"
msgstr "beberapa tahun lalu"
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format
msgid "Could not find category \"%s\""
msgstr "Tidak dapat menemukan kategori \"%s\""
|