summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/it/lib.po
blob: ca74f5fe760d22bb5ebd22eca8b5879a1e8ead96 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 05:39+0000\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: app.php:285
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"

#: app.php:292
msgid "Personal"
msgstr "Personale"

#: app.php:297
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"

#: app.php:302
msgid "Users"
msgstr "Utenti"

#: app.php:309
msgid "Apps"
msgstr "Applicazioni"

#: app.php:311
msgid "Admin"
msgstr "Admin"

#: files.php:328
msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "Lo scaricamento in formato ZIP è stato disabilitato."

#: files.php:329
msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "I file devono essere scaricati uno alla volta."

#: files.php:329 files.php:354
msgid "Back to Files"
msgstr "Torna ai file"

#: files.php:353
msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "I  file selezionati sono troppo grandi per generare un file zip."

#: json.php:28
msgid "Application is not enabled"
msgstr "L'applicazione  non è abilitata"

#: json.php:39 json.php:64 json.php:77 json.php:89
msgid "Authentication error"
msgstr "Errore di autenticazione"

#: json.php:51
msgid "Token expired. Please reload page."
msgstr "Token scaduto. Ricarica la pagina."

#: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35
msgid "Files"
msgstr "File"

#: search/provider/file.php:26 search/provider/file.php:33
msgid "Text"
msgstr "Testo"

#: search/provider/file.php:29
msgid "Images"
msgstr "Immagini"

#: template.php:87
msgid "seconds ago"
msgstr "secondi fa"

#: template.php:88
msgid "1 minute ago"
msgstr "1 minuto fa"

#: template.php:89
#, php-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d minuti fa"

#: template.php:92
msgid "today"
msgstr "oggi"

#: template.php:93
msgid "yesterday"
msgstr "ieri"

#: template.php:94
#, php-format
msgid "%d days ago"
msgstr "%d giorni fa"

#: template.php:95
msgid "last month"
msgstr "il mese scorso"

#: template.php:96
msgid "months ago"
msgstr "mesi fa"

#: template.php:97
msgid "last year"
msgstr "l'anno scorso"

#: template.php:98
msgid "years ago"
msgstr "anni fa"

#: updater.php:75
#, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
msgstr "%s è disponibile. Ottieni <a href=\"%s\">ulteriori informazioni</a>"

#: updater.php:77
msgid "up to date"
msgstr "aggiornato"

#: updater.php:80
msgid "updates check is disabled"
msgstr "il controllo degli aggiornamenti è disabilitato"