summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ja/files_external.po
blob: dbce411329b2c58b47a3563d06fbd49447eefff7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# plazmism <gomidori@live.jp>, 2014
# kuromabo <md81bird@hitaki.net>, 2014
# tt yn <tetuyano+transi@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-09 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ja_JP\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:29 js/google.js:8 js/google.js:40
msgid "Access granted"
msgstr "アクセスは許可されました"

#: js/dropbox.js:33 js/dropbox.js:97 js/dropbox.js:103
msgid "Error configuring Dropbox storage"
msgstr "Dropboxストレージの設定エラー"

#: js/dropbox.js:68 js/google.js:89
msgid "Grant access"
msgstr "アクセスを許可"

#: js/dropbox.js:102
msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
msgstr "有効なDropboxアプリのキーとパスワードを入力してください。"

#: js/google.js:45 js/google.js:122
msgid "Error configuring Google Drive storage"
msgstr "Googleドライブストレージの設定エラー"

#: js/settings.js:318 js/settings.js:325
msgid "Saved"
msgstr "保存されました"

#: lib/config.php:592
msgid "<b>Note:</b> "
msgstr ""

#: lib/config.php:602
msgid " and "
msgstr ""

#: lib/config.php:624
#, php-format
msgid ""
"<b>Note:</b> The cURL support in PHP is not enabled or installed. Mounting "
"of %s is not possible. Please ask your system administrator to install it."
msgstr ""

#: lib/config.php:626
#, php-format
msgid ""
"<b>Note:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting of"
" %s is not possible. Please ask your system administrator to install it."
msgstr ""

#: lib/config.php:628
#, php-format
msgid ""
"<b>Note:</b> \"%s\" is not installed. Mounting of %s is not possible. Please"
" ask your system administrator to install it."
msgstr ""

#: templates/settings.php:2
msgid "External Storage"
msgstr "外部ストレージ"

#: templates/settings.php:8 templates/settings.php:27
msgid "Folder name"
msgstr "フォルダー名"

#: templates/settings.php:9
msgid "External storage"
msgstr "外部ストレージ"

#: templates/settings.php:10
msgid "Configuration"
msgstr "設定"

#: templates/settings.php:11
msgid "Options"
msgstr "オプション"

#: templates/settings.php:12
msgid "Available for"
msgstr ""

#: templates/settings.php:32
msgid "Add storage"
msgstr "ストレージを追加"

#: templates/settings.php:92
msgid "No user or group"
msgstr "ユーザーもしくはグループがありません"

#: templates/settings.php:95
msgid "All Users"
msgstr "すべてのユーザー"

#: templates/settings.php:97
msgid "Groups"
msgstr "グループ"

#: templates/settings.php:105
msgid "Users"
msgstr "ユーザー"

#: templates/settings.php:118 templates/settings.php:119
#: templates/settings.php:158 templates/settings.php:159
msgid "Delete"
msgstr "削除"

#: templates/settings.php:132
msgid "Enable User External Storage"
msgstr "ユーザーの外部ストレージを有効にする"

#: templates/settings.php:135
msgid "Allow users to mount the following external storage"
msgstr "ユーザに以下の外部ストレージのマウントを許可する"

#: templates/settings.php:150
msgid "SSL root certificates"
msgstr "SSLルート証明書"

#: templates/settings.php:168
msgid "Import Root Certificate"
msgstr "ルート証明書をインポート"