summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ja/files_sharing.po
blob: 327244ec04116314a479a49153c277ec298aeadf (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Daisuke Deguchi <ddeguchi@nagoya-u.jp>, 2013-2014
# タカハシ <gomidori@live.jp>, 2014
# kuromabo <md81bird@hitaki.net>, 2014
# Mika Kobayashi, 2014
# YANO Tetsu <tetuyano+transi@gmail.com>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-13 16:02+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ja_JP\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: ajax/external.php:17
msgid "Server to server sharing is not enabled on this server"
msgstr "このサーバーでは、サーバー間の共有が有効ではありません"

#: ajax/external.php:47
msgid "Couldn't add remote share"
msgstr "リモート共有を追加できませんでした"

#: appinfo/app.php:33 js/app.js:34
msgid "Shared with you"
msgstr "他ユーザーがあなたと共有中"

#: appinfo/app.php:45 js/app.js:53
msgid "Shared with others"
msgstr "他ユーザーと共有中"

#: appinfo/app.php:54 js/app.js:72
msgid "Shared by link"
msgstr "URLリンクで共有中"

#: js/app.js:35
msgid "No files have been shared with you yet."
msgstr "他のユーザーがあなたと共有しているファイルはありません。"

#: js/app.js:54
msgid "You haven't shared any files yet."
msgstr "他のユーザーと共有しているファイルはありません。"

#: js/app.js:73
msgid "You haven't shared any files by link yet."
msgstr "URLリンクで共有しているファイルはありません。"

#: js/external.js:48 js/external.js:59
msgid "Do you want to add the remote share {name} from {owner}@{remote}?"
msgstr "{owner}@{remote} からリモート共有 {name} を追加してもよろしいですか?"

#: js/external.js:51 js/external.js:62
msgid "Remote share"
msgstr "リモート共有"

#: js/external.js:65
msgid "Remote share password"
msgstr "リモート共有のパスワード"

#: js/external.js:76
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"

#: js/external.js:77
msgid "Add remote share"
msgstr "リモート共有を追加"

#: js/public.js:204
msgid "No ownCloud installation found at {remote}"
msgstr "{remote} には ownCloud がインストールされていません"

#: js/public.js:205
msgid "Invalid ownCloud url"
msgstr "無効な ownCloud URL です"

#: js/sharedfilelist.js:126
msgid "Shared by"
msgstr "共有者:"

#: templates/authenticate.php:4
msgid "This share is password-protected"
msgstr "この共有はパスワードで保護されています"

#: templates/authenticate.php:7
msgid "The password is wrong. Try again."
msgstr "パスワードが間違っています。再試行してください。"

#: templates/authenticate.php:10 templates/authenticate.php:12
msgid "Password"
msgstr "パスワード"

#: templates/list.php:16
msgid "Name"
msgstr "名前"

#: templates/list.php:20
msgid "Share time"
msgstr "共有時間"

#: templates/part.404.php:3
msgid "Sorry, this link doesn’t seem to work anymore."
msgstr "申し訳ございません。このリンクはもう利用できません。"

#: templates/part.404.php:4
msgid "Reasons might be:"
msgstr "理由は以下の通りと考えられます:"

#: templates/part.404.php:6
msgid "the item was removed"
msgstr "アイテムが削除されました"

#: templates/part.404.php:7
msgid "the link expired"
msgstr "リンクの期限が切れています"

#: templates/part.404.php:8
msgid "sharing is disabled"
msgstr "共有は無効になっています"

#: templates/part.404.php:10
msgid "For more info, please ask the person who sent this link."
msgstr "不明な点は、こちらのリンクの提供者に確認をお願いします。"

#: templates/public.php:27
msgid "Add to your ownCloud"
msgstr "ownCloud に追加"

#: templates/public.php:35
msgid "Download"
msgstr "ダウンロード"

#: templates/public.php:66
#, php-format
msgid "Download %s"
msgstr "%s をダウンロード"

#: templates/public.php:70
msgid "Direct link"
msgstr "リンク"

#: templates/settings-admin.php:3
msgid "Remote Shares"
msgstr "リモート共有"

#: templates/settings-admin.php:7
msgid "Allow other instances to mount public links shared from this server"
msgstr "このサーバーにおけるURLでの共有を他のインスタンスからマウントできるようにする"

#: templates/settings-admin.php:11
msgid "Allow users to mount public link shares"
msgstr "ユーザーがURLでの共有をマウントできるようにする"