summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ja_JP/lib.po
blob: c4dfb838d77112bdc4fc36ecc2b6a2349ab20048 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Daisuke Deguchi <ddeguchi@is.nagoya-u.ac.jp>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-24 02:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ja_JP\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: app.php:285
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"

#: app.php:292
msgid "Personal"
msgstr "個人設定"

#: app.php:297
msgid "Settings"
msgstr "設定"

#: app.php:302
msgid "Users"
msgstr "ユーザ"

#: app.php:309
msgid "Apps"
msgstr "アプリ"

#: app.php:311
msgid "Admin"
msgstr "管理者"

#: files.php:328
msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "ZIPダウンロードは無効です。"

#: files.php:329
msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "ファイルは1つずつダウンロードする必要があります。"

#: files.php:329 files.php:354
msgid "Back to Files"
msgstr "ファイルに戻る"

#: files.php:353
msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "選択したファイルはZIPファイルの生成には大きすぎます。"

#: json.php:28
msgid "Application is not enabled"
msgstr "アプリケーションは無効です"

#: json.php:39 json.php:64 json.php:77 json.php:89
msgid "Authentication error"
msgstr "認証エラー"

#: json.php:51
msgid "Token expired. Please reload page."
msgstr "トークンが無効になりました。ページを再読込してください。"

#: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35
msgid "Files"
msgstr ""

#: search/provider/file.php:26 search/provider/file.php:33
msgid "Text"
msgstr ""

#: search/provider/file.php:29
msgid "Images"
msgstr ""

#: template.php:87
msgid "seconds ago"
msgstr "秒前"

#: template.php:88
msgid "1 minute ago"
msgstr "1分前"

#: template.php:89
#, php-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d 分前"

#: template.php:92
msgid "today"
msgstr "今日"

#: template.php:93
msgid "yesterday"
msgstr "昨日"

#: template.php:94
#, php-format
msgid "%d days ago"
msgstr "%d 日前"

#: template.php:95
msgid "last month"
msgstr "先月"

#: template.php:96
msgid "months ago"
msgstr "月前"

#: template.php:97
msgid "last year"
msgstr "昨年"

#: template.php:98
msgid "years ago"
msgstr "年前"

#: updater.php:75
#, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
msgstr "%s が利用可能です。<a href=\"%s\">詳細情報</a> を確認ください"

#: updater.php:77
msgid "up to date"
msgstr "最新です"

#: updater.php:80
msgid "updates check is disabled"
msgstr "更新チェックは無効です"