summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ja_JP/settings.po
blob: e4303fd636bbc94f0a066ce6dd9e43a25b72f292 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Daisuke Deguchi <ddeguchi@is.nagoya-u.ac.jp>, 2012.
# <tetuyano+transi@gmail.com>, 2012.
#   <tetuyano+transi@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:11+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ja_JP\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: ajax/apps/ocs.php:20
msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr "アプリストアからリストをロードできません"

#: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists"
msgstr "グループは既に存在しています"

#: ajax/creategroup.php:19
msgid "Unable to add group"
msgstr "グループを追加できません"

#: ajax/enableapp.php:12
msgid "Could not enable app. "
msgstr "アプリを有効にできませんでした。"

#: ajax/lostpassword.php:12
msgid "Email saved"
msgstr "メールアドレスを保存しました"

#: ajax/lostpassword.php:14
msgid "Invalid email"
msgstr "無効なメールアドレス"

#: ajax/openid.php:13
msgid "OpenID Changed"
msgstr "OpenIDが変更されました"

#: ajax/openid.php:15 ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20
msgid "Invalid request"
msgstr "無効なリクエストです"

#: ajax/removegroup.php:13
msgid "Unable to delete group"
msgstr "グループを削除できません"

#: ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15 ajax/togglegroups.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr "認証エラー"

#: ajax/removeuser.php:24
msgid "Unable to delete user"
msgstr "ユーザを削除できません"

#: ajax/setlanguage.php:15
msgid "Language changed"
msgstr "言語が変更されました"

#: ajax/togglegroups.php:12
msgid "Admins can't remove themself from the admin group"
msgstr "管理者は自身を管理者グループから削除できません。"

#: ajax/togglegroups.php:28
#, php-format
msgid "Unable to add user to group %s"
msgstr "ユーザをグループ %s に追加できません"

#: ajax/togglegroups.php:34
#, php-format
msgid "Unable to remove user from group %s"
msgstr "ユーザをグループ %s から削除できません"

#: js/apps.js:28 js/apps.js:67
msgid "Disable"
msgstr "無効"

#: js/apps.js:28 js/apps.js:55
msgid "Enable"
msgstr "有効"

#: js/personal.js:69
msgid "Saving..."
msgstr "保存中..."

#: personal.php:42 personal.php:43
msgid "__language_name__"
msgstr "Japanese (日本語)"

#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr "アプリを追加"

#: templates/apps.php:11
msgid "More Apps"
msgstr "さらにアプリを表示"

#: templates/apps.php:27
msgid "Select an App"
msgstr "アプリを選択してください"

#: templates/apps.php:31
msgid "See application page at apps.owncloud.com"
msgstr "apps.owncloud.com でアプリケーションのページを見てください"

#: templates/apps.php:32
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr "<span class=\"licence\"></span>-ライセンス: <span class=\"author\"></span>"

#: templates/help.php:3
msgid "User Documentation"
msgstr ""

#: templates/help.php:4
msgid "Administrator Documentation"
msgstr ""

#: templates/help.php:6
msgid "Online Documentation"
msgstr ""

#: templates/help.php:7
msgid "Forum"
msgstr ""

#: templates/help.php:9
msgid "Bugtracker"
msgstr ""

#: templates/help.php:11
msgid "Commercial Support"
msgstr ""

#: templates/personal.php:8
#, php-format
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "現在、<strong>%s</strong> / <strong>%s</strong> を利用しています"

#: templates/personal.php:12
msgid "Clients"
msgstr ""

#: templates/personal.php:13
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr ""

#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr ""

#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr ""

#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "パスワード"

#: templates/personal.php:22
msgid "Your password was changed"
msgstr "パスワードを変更しました"

#: templates/personal.php:23
msgid "Unable to change your password"
msgstr "パスワードを変更することができません"

#: templates/personal.php:24
msgid "Current password"
msgstr "現在のパスワード"

#: templates/personal.php:25
msgid "New password"
msgstr "新しいパスワード"

#: templates/personal.php:26
msgid "show"
msgstr "表示"

#: templates/personal.php:27
msgid "Change password"
msgstr "パスワードを変更"

#: templates/personal.php:33
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: templates/personal.php:34
msgid "Your email address"
msgstr "あなたのメールアドレス"

#: templates/personal.php:35
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "※パスワード回復を有効にするにはメールアドレスの入力が必要です"

#: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42
msgid "Language"
msgstr "言語"

#: templates/personal.php:47
msgid "Help translate"
msgstr "翻訳に協力する"

#: templates/personal.php:52
msgid "WebDAV"
msgstr ""

#: templates/personal.php:54
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""

#: templates/personal.php:63
msgid "Version"
msgstr ""

#: templates/personal.php:65
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr "<a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud community</a>により開発されています、<a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">ソースコード</a>ライセンスは、<a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a> ライセンスにより提供されています。"

#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
msgid "Name"
msgstr "名前"

#: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98
msgid "Groups"
msgstr "グループ"

#: templates/users.php:32
msgid "Create"
msgstr "作成"

#: templates/users.php:35
msgid "Default Quota"
msgstr "デフォルトのクォータサイズ"

#: templates/users.php:55 templates/users.php:138
msgid "Other"
msgstr "その他"

#: templates/users.php:80 templates/users.php:112
msgid "Group Admin"
msgstr "グループ管理者"

#: templates/users.php:82
msgid "Quota"
msgstr "クオータ"

#: templates/users.php:146
msgid "Delete"
msgstr "削除"