1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <romeo@energo-pro.ge>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-23 23:02+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Georgian (Georgia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ka_GE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ka_GE\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ajax/upload.php:20
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "ჭოცდომა არ დაფიქსირდა, ფაილი წარმატებით აიტვირთა"
#: ajax/upload.php:21
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr "ატვირთული ფაილი აჭარბებს upload_max_filesize დირექტივას php.ini ფაილში"
#: ajax/upload.php:22
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "ატვირთული ფაილი აჭარბებს MAX_FILE_SIZE დირექტივას, რომელიც მითითებულია HTML ფორმაში"
#: ajax/upload.php:23
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "ატვირთული ფაილი მხოლოდ ნაწილობრივ აიტვირთა"
#: ajax/upload.php:24
msgid "No file was uploaded"
msgstr "ფაილი არ აიტვირთა"
#: ajax/upload.php:25
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "დროებითი საქაღალდე არ არსებობს"
#: ajax/upload.php:26
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "შეცდომა დისკზე ჩაწერისას"
#: appinfo/app.php:6
msgid "Files"
msgstr "ფაილები"
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:64
msgid "Unshare"
msgstr "გაზიარების მოხსნა"
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:66
msgid "Delete"
msgstr "წაშლა"
#: js/fileactions.js:181
msgid "Rename"
msgstr "გადარქმევა"
#: js/filelist.js:201 js/filelist.js:203
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} უკვე არსებობს"
#: js/filelist.js:201 js/filelist.js:203
msgid "replace"
msgstr "შეცვლა"
#: js/filelist.js:201
msgid "suggest name"
msgstr "სახელის შემოთავაზება"
#: js/filelist.js:201 js/filelist.js:203
msgid "cancel"
msgstr "უარყოფა"
#: js/filelist.js:250
msgid "replaced {new_name}"
msgstr "{new_name} შეცვლილია"
#: js/filelist.js:250 js/filelist.js:252 js/filelist.js:284 js/filelist.js:286
msgid "undo"
msgstr "დაბრუნება"
#: js/filelist.js:252
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "{new_name} შეცვლილია {old_name}–ით"
#: js/filelist.js:284
msgid "unshared {files}"
msgstr "გაზიარება მოხსნილი {files}"
#: js/filelist.js:286
msgid "deleted {files}"
msgstr "წაშლილი {files}"
#: js/files.js:33
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
msgstr ""
#: js/files.js:183
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "ZIP-ფაილის გენერირება, ამას ჭირდება გარკვეული დრო."
#: js/files.js:218
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "თქვენი ფაილის ატვირთვა ვერ მოხერხდა. ის არის საქაღალდე და შეიცავს 0 ბაიტს"
#: js/files.js:218
msgid "Upload Error"
msgstr "შეცდომა ატვირთვისას"
#: js/files.js:235
msgid "Close"
msgstr "დახურვა"
#: js/files.js:254 js/files.js:368 js/files.js:398
msgid "Pending"
msgstr "მოცდის რეჟიმში"
#: js/files.js:274
msgid "1 file uploading"
msgstr "1 ფაილის ატვირთვა"
#: js/files.js:277 js/files.js:331 js/files.js:346
msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} ფაილი იტვირთება"
#: js/files.js:349 js/files.js:382
msgid "Upload cancelled."
msgstr "ატვირთვა შეჩერებულ იქნა."
#: js/files.js:451
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "მიმდინარეობს ფაილის ატვირთვა. სხვა გვერდზე გადასვლა გამოიწვევს ატვირთვის შეჩერებას"
#: js/files.js:523
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:704
msgid "{count} files scanned"
msgstr "{count} ფაილი სკანირებულია"
#: js/files.js:712
msgid "error while scanning"
msgstr "შეცდომა სკანირებისას"
#: js/files.js:785 templates/index.php:50
msgid "Name"
msgstr "სახელი"
#: js/files.js:786 templates/index.php:58
msgid "Size"
msgstr "ზომა"
#: js/files.js:787 templates/index.php:60
msgid "Modified"
msgstr "შეცვლილია"
#: js/files.js:814
msgid "1 folder"
msgstr "1 საქაღალდე"
#: js/files.js:816
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} საქაღალდე"
#: js/files.js:824
msgid "1 file"
msgstr "1 ფაილი"
#: js/files.js:826
msgid "{count} files"
msgstr "{count} ფაილი"
#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
msgstr "ფაილის დამუშავება"
#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
msgstr "მაქსიმუმ ატვირთის ზომა"
#: templates/admin.php:7
msgid "max. possible: "
msgstr "მაქს. შესაძლებელი:"
#: templates/admin.php:9
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
msgstr "საჭიროა მულტი ფაილ ან საქაღალდის ჩამოტვირთვა."
#: templates/admin.php:9
msgid "Enable ZIP-download"
msgstr "ZIP-Download–ის ჩართვა"
#: templates/admin.php:11
msgid "0 is unlimited"
msgstr "0 is unlimited"
#: templates/admin.php:12
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr "ZIP ფაილების მაქსიმუმ დასაშვები ზომა"
#: templates/admin.php:15
msgid "Save"
msgstr "შენახვა"
#: templates/index.php:7
msgid "New"
msgstr "ახალი"
#: templates/index.php:9
msgid "Text file"
msgstr "ტექსტური ფაილი"
#: templates/index.php:10
msgid "Folder"
msgstr "საქაღალდე"
#: templates/index.php:11
msgid "From link"
msgstr ""
#: templates/index.php:22
msgid "Upload"
msgstr "ატვირთვა"
#: templates/index.php:29
msgid "Cancel upload"
msgstr "ატვირთვის გაუქმება"
#: templates/index.php:42
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "აქ არაფერი არ არის. ატვირთე რამე!"
#: templates/index.php:52
msgid "Share"
msgstr "გაზიარება"
#: templates/index.php:54
msgid "Download"
msgstr "ჩამოტვირთვა"
#: templates/index.php:77
msgid "Upload too large"
msgstr "ასატვირთი ფაილი ძალიან დიდია"
#: templates/index.php:79
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "ფაილის ზომა რომლის ატვირთვასაც თქვენ აპირებთ, აჭარბებს სერვერზე დაშვებულ მაქსიმუმს."
#: templates/index.php:84
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "მიმდინარეობს ფაილების სკანირება, გთხოვთ დაელოდოთ."
#: templates/index.php:87
msgid "Current scanning"
msgstr "მიმდინარე სკანირება"
|