aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ko/lib.po
blob: a603bde297f1eebd6bbbf595ba515e8d0c20158a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# smallsnail <bjh13579@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-04 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-04 05:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: app.php:360
msgid "Help"
msgstr "도움말"

#: app.php:373
msgid "Personal"
msgstr "개인"

#: app.php:384
msgid "Settings"
msgstr "설정"

#: app.php:396
msgid "Users"
msgstr "사용자"

#: app.php:409
msgid "Apps"
msgstr "앱"

#: app.php:417
msgid "Admin"
msgstr "관리자"

#: app.php:844
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr ""

#: defaults.php:35
msgid "web services under your control"
msgstr "내가 관리하는 웹 서비스"

#: files.php:66 files.php:98
#, php-format
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr ""

#: files.php:226
msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "ZIP 다운로드가 비활성화되었습니다."

#: files.php:227
msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "파일을 개별적으로 다운로드해야 합니다."

#: files.php:228 files.php:256
msgid "Back to Files"
msgstr "파일로 돌아가기"

#: files.php:253
msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "선택한 파일들은 ZIP 파일을 생성하기에 너무 큽니다."

#: files.php:254
msgid ""
"Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your "
"administrator."
msgstr ""

#: helper.php:235
msgid "couldn't be determined"
msgstr "결정할 수 없음"

#: json.php:28
msgid "Application is not enabled"
msgstr "앱이 활성화되지 않았습니다"

#: json.php:39 json.php:62 json.php:73
msgid "Authentication error"
msgstr "인증 오류"

#: json.php:51
msgid "Token expired. Please reload page."
msgstr "토큰이 만료되었습니다. 페이지를 새로 고치십시오."

#: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35
msgid "Files"
msgstr "파일"

#: search/provider/file.php:26 search/provider/file.php:33
msgid "Text"
msgstr "텍스트"

#: search/provider/file.php:29
msgid "Images"
msgstr "그림"

#: setup/abstractdatabase.php:22
#, php-format
msgid "%s enter the database username."
msgstr "데이터베이스 사용자 명을 %s 에 입력해주십시오"

#: setup/abstractdatabase.php:25
#, php-format
msgid "%s enter the database name."
msgstr "데이터베이스 명을 %s 에 입력해주십시오"

#: setup/abstractdatabase.php:28
#, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr "%s 에 적으신 데이터베이스 이름에는 점을 사용할수 없습니다"

#: setup/mssql.php:20
#, php-format
msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s"
msgstr ""

#: setup/mssql.php:21 setup/mysql.php:13 setup/oci.php:114
#: setup/postgresql.php:24 setup/postgresql.php:70
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr ""

#: setup/mysql.php:12
msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr ""

#: setup/mysql.php:67 setup/oci.php:54 setup/oci.php:121 setup/oci.php:147
#: setup/oci.php:154 setup/oci.php:165 setup/oci.php:172 setup/oci.php:181
#: setup/oci.php:189 setup/oci.php:198 setup/oci.php:204
#: setup/postgresql.php:89 setup/postgresql.php:98 setup/postgresql.php:115
#: setup/postgresql.php:125 setup/postgresql.php:134
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "DB 오류: \"%s\""

#: setup/mysql.php:68 setup/oci.php:55 setup/oci.php:122 setup/oci.php:148
#: setup/oci.php:155 setup/oci.php:166 setup/oci.php:182 setup/oci.php:190
#: setup/oci.php:199 setup/postgresql.php:90 setup/postgresql.php:99
#: setup/postgresql.php:116 setup/postgresql.php:126 setup/postgresql.php:135
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr ""

#: setup/mysql.php:85
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr ""

#: setup/mysql.php:86
msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr ""

#: setup/mysql.php:91
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr ""

#: setup/mysql.php:92
msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr ""

#: setup/oci.php:34
msgid "Oracle connection could not be established"
msgstr ""

#: setup/oci.php:41 setup/oci.php:113
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr ""

#: setup/oci.php:173 setup/oci.php:205
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr ""

#: setup/postgresql.php:23 setup/postgresql.php:69
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "PostgreSQL의 사용자 명 혹은 비밀번호가 잘못되었습니다"

#: setup.php:28
msgid "Set an admin username."
msgstr "관리자 이름 설정"

#: setup.php:31
msgid "Set an admin password."
msgstr "관리자 비밀번호 설정"

#: setup.php:184
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "WebDAV 인터페이스가 제대로 작동하지 않습니다. 웹 서버에서 파일 동기화를 사용할 수 있도록 설정이 제대로 되지 않은 것 같습니다."

#: setup.php:185
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "<a href='%s'>설치 가이드</a>를 다시 한 번 확인하십시오."

#: template/functions.php:80
msgid "seconds ago"
msgstr "초 전"

#: template/functions.php:81
msgid "1 minute ago"
msgstr "1분 전"

#: template/functions.php:82
#, php-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d분 전"

#: template/functions.php:83
msgid "1 hour ago"
msgstr "1시간 전"

#: template/functions.php:84
#, php-format
msgid "%d hours ago"
msgstr "%d시간 전"

#: template/functions.php:85
msgid "today"
msgstr "오늘"

#: template/functions.php:86
msgid "yesterday"
msgstr "어제"

#: template/functions.php:87
#, php-format
msgid "%d days ago"
msgstr "%d일 전"

#: template/functions.php:88
msgid "last month"
msgstr "지난 달"

#: template/functions.php:89
#, php-format
msgid "%d months ago"
msgstr "%d개월 전"

#: template/functions.php:90
msgid "last year"
msgstr "작년"

#: template/functions.php:91
msgid "years ago"
msgstr "년 전"

#: template.php:297
msgid "Caused by:"
msgstr ""

#: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format
msgid "Could not find category \"%s\""
msgstr "분류 \"%s\"을(를) 찾을 수 없습니다."