blob: 2236af6d9cd2fbd0f4be73d8a2b1f553b1ba3d63 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <aoiob4305@gmail.com>, 2013.
# 남자사람 <cessnagi@gmail.com>, 2012.
# Harim Park <fofwisdom@gmail.com>, 2013.
# <limonade83@gmail.com>, 2012.
# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-30 00:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-29 23:24+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ajax/apps/ocs.php:20
msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr "앱 스토어에서 목록을 가져올 수 없습니다"
#: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists"
msgstr "그룹이 이미 존재합니다."
#: ajax/creategroup.php:19
msgid "Unable to add group"
msgstr "그룹을 추가할 수 없습니다."
#: ajax/enableapp.php:11
msgid "Could not enable app. "
msgstr "앱을 활성화할 수 없습니다."
#: ajax/lostpassword.php:12
msgid "Email saved"
msgstr "이메일 저장됨"
#: ajax/lostpassword.php:14
msgid "Invalid email"
msgstr "잘못된 이메일 주소"
#: ajax/removegroup.php:13
msgid "Unable to delete group"
msgstr "그룹을 삭제할 수 없습니다."
#: ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15 ajax/togglegroups.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr "인증 오류"
#: ajax/removeuser.php:24
msgid "Unable to delete user"
msgstr "사용자를 삭제할 수 없습니다."
#: ajax/setlanguage.php:15
msgid "Language changed"
msgstr "언어가 변경되었습니다"
#: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20
msgid "Invalid request"
msgstr "잘못된 요청"
#: ajax/togglegroups.php:12
msgid "Admins can't remove themself from the admin group"
msgstr "관리자 자신을 관리자 그룹에서 삭제할 수 없습니다"
#: ajax/togglegroups.php:28
#, php-format
msgid "Unable to add user to group %s"
msgstr "그룹 %s에 사용자를 추가할 수 없습니다."
#: ajax/togglegroups.php:34
#, php-format
msgid "Unable to remove user from group %s"
msgstr "그룹 %s에서 사용자를 삭제할 수 없습니다."
#: js/apps.js:28 js/apps.js:67
msgid "Disable"
msgstr "비활성화"
#: js/apps.js:28 js/apps.js:55
msgid "Enable"
msgstr "활성화"
#: js/personal.js:69
msgid "Saving..."
msgstr "저장 중..."
#: personal.php:34 personal.php:35
msgid "__language_name__"
msgstr "한국어"
#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr "앱 추가"
#: templates/apps.php:11
msgid "More Apps"
msgstr "더 많은 앱"
#: templates/apps.php:24
msgid "Select an App"
msgstr "앱 선택"
#: templates/apps.php:28
msgid "See application page at apps.owncloud.com"
msgstr "apps.owncloud.com에 있는 앱 페이지를 참고하십시오"
#: templates/apps.php:29
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr "<span class=\"licence\"></span>-라이선스 보유자 <span class=\"author\"></span>"
#: templates/help.php:3
msgid "User Documentation"
msgstr "유저 문서"
#: templates/help.php:4
msgid "Administrator Documentation"
msgstr "관리자 문서"
#: templates/help.php:6
msgid "Online Documentation"
msgstr "온라인 문서"
#: templates/help.php:7
msgid "Forum"
msgstr "포럼"
#: templates/help.php:9
msgid "Bugtracker"
msgstr "버그트래커"
#: templates/help.php:11
msgid "Commercial Support"
msgstr "상업용 지원"
#: templates/personal.php:8
#, php-format
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "현재 공간 <strong>%s</strong>/<strong>%s</strong>을(를) 사용 중입니다"
#: templates/personal.php:12
msgid "Clients"
msgstr "고객"
#: templates/personal.php:13
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr "데스크탑 클라이언트 다운로드"
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr "안드로이드 클라이언트 다운로드"
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr "iOS 클라이언트 다운로드"
#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:81
msgid "Password"
msgstr "암호"
#: templates/personal.php:22
msgid "Your password was changed"
msgstr "암호가 변경되었습니다"
#: templates/personal.php:23
msgid "Unable to change your password"
msgstr "암호를 변경할 수 없음"
#: templates/personal.php:24
msgid "Current password"
msgstr "현재 암호"
#: templates/personal.php:25
msgid "New password"
msgstr "새 암호"
#: templates/personal.php:26
msgid "show"
msgstr "보이기"
#: templates/personal.php:27
msgid "Change password"
msgstr "암호 변경"
#: templates/personal.php:33
msgid "Email"
msgstr "이메일"
#: templates/personal.php:34
msgid "Your email address"
msgstr "이메일 주소"
#: templates/personal.php:35
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "암호 찾기 기능을 사용하려면 이메일 주소를 입력하십시오."
#: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42
msgid "Language"
msgstr "언어"
#: templates/personal.php:47
msgid "Help translate"
msgstr "번역 돕기"
#: templates/personal.php:52
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
#: templates/personal.php:54
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "파일 매니저에서 사용자의 ownCloud에 접속하기 위해 이 주소를 사용하십시요."
#: templates/personal.php:63
msgid "Version"
msgstr "버젼"
#: templates/personal.php:65
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr "<a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud 커뮤니티</a>에 의해서 개발되었습니다. <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">원본 코드</a>는 <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>에 따라 사용이 허가됩니다."
#: templates/users.php:21 templates/users.php:79
msgid "Login Name"
msgstr ""
#: templates/users.php:26 templates/users.php:82 templates/users.php:107
msgid "Groups"
msgstr "그룹"
#: templates/users.php:32
msgid "Create"
msgstr "만들기"
#: templates/users.php:35
msgid "Default Storage"
msgstr "기본 저장소"
#: templates/users.php:42 templates/users.php:142
msgid "Unlimited"
msgstr "무제한"
#: templates/users.php:60 templates/users.php:157
msgid "Other"
msgstr "기타"
#: templates/users.php:80
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: templates/users.php:84 templates/users.php:121
msgid "Group Admin"
msgstr "그룹 관리자"
#: templates/users.php:86
msgid "Storage"
msgstr "저장소"
#: templates/users.php:137
msgid "Default"
msgstr "기본값"
#: templates/users.php:165
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
|