1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Roman Deniobe <rms200x@gmail.com>, 2013
# fizikiukas <fizikiukas@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-04 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-04 05:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lt_LT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lt_LT\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ajax/share.php:97
#, php-format
msgid "%s shared »%s« with you"
msgstr ""
#: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25
msgid "Category type not provided."
msgstr "Kategorija nenurodyta."
#: ajax/vcategories/add.php:30
msgid "No category to add?"
msgstr "Nepridėsite jokios kategorijos?"
#: ajax/vcategories/add.php:37
#, php-format
msgid "This category already exists: %s"
msgstr "Ši kategorija jau egzistuoja: %s"
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:26 ajax/vcategories/delete.php:27
#: ajax/vcategories/favorites.php:24
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:26
msgid "Object type not provided."
msgstr "Objekto tipas nenurodytas."
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:30
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:30
#, php-format
msgid "%s ID not provided."
msgstr "%s ID nenurodytas."
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:35
#, php-format
msgid "Error adding %s to favorites."
msgstr "Klaida perkeliant %s į jūsų mėgstamiausius."
#: ajax/vcategories/delete.php:35 js/oc-vcategories.js:136
msgid "No categories selected for deletion."
msgstr "Trynimui nepasirinkta jokia kategorija."
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:35
#, php-format
msgid "Error removing %s from favorites."
msgstr "Klaida ištrinant %s iš jūsų mėgstamiausius."
#: js/config.php:32
msgid "Sunday"
msgstr "Sekmadienis"
#: js/config.php:33
msgid "Monday"
msgstr "Pirmadienis"
#: js/config.php:34
msgid "Tuesday"
msgstr "Antradienis"
#: js/config.php:35
msgid "Wednesday"
msgstr "Trečiadienis"
#: js/config.php:36
msgid "Thursday"
msgstr "Ketvirtadienis"
#: js/config.php:37
msgid "Friday"
msgstr "Penktadienis"
#: js/config.php:38
msgid "Saturday"
msgstr "Šeštadienis"
#: js/config.php:43
msgid "January"
msgstr "Sausis"
#: js/config.php:44
msgid "February"
msgstr "Vasaris"
#: js/config.php:45
msgid "March"
msgstr "Kovas"
#: js/config.php:46
msgid "April"
msgstr "Balandis"
#: js/config.php:47
msgid "May"
msgstr "Gegužė"
#: js/config.php:48
msgid "June"
msgstr "Birželis"
#: js/config.php:49
msgid "July"
msgstr "Liepa"
#: js/config.php:50
msgid "August"
msgstr "Rugpjūtis"
#: js/config.php:51
msgid "September"
msgstr "Rugsėjis"
#: js/config.php:52
msgid "October"
msgstr "Spalis"
#: js/config.php:53
msgid "November"
msgstr "Lapkritis"
#: js/config.php:54
msgid "December"
msgstr "Gruodis"
#: js/js.js:293
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"
#: js/js.js:753
msgid "seconds ago"
msgstr "prieš sekundę"
#: js/js.js:754
msgid "1 minute ago"
msgstr "Prieš 1 minutę"
#: js/js.js:755
msgid "{minutes} minutes ago"
msgstr "Prieš {count} minutes"
#: js/js.js:756
msgid "1 hour ago"
msgstr "prieš 1 valandą"
#: js/js.js:757
msgid "{hours} hours ago"
msgstr "prieš {hours} valandas"
#: js/js.js:758
msgid "today"
msgstr "šiandien"
#: js/js.js:759
msgid "yesterday"
msgstr "vakar"
#: js/js.js:760
msgid "{days} days ago"
msgstr "Prieš {days} dienas"
#: js/js.js:761
msgid "last month"
msgstr "praeitą mėnesį"
#: js/js.js:762
msgid "{months} months ago"
msgstr "prieš {months} mėnesių"
#: js/js.js:763
msgid "months ago"
msgstr "prieš mėnesį"
#: js/js.js:764
msgid "last year"
msgstr "praeitais metais"
#: js/js.js:765
msgid "years ago"
msgstr "prieš metus"
#: js/oc-dialogs.js:117
msgid "Choose"
msgstr "Pasirinkite"
#: js/oc-dialogs.js:122
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
#: js/oc-dialogs.js:141 js/oc-dialogs.js:200
msgid "Error loading file picker template"
msgstr "Klaida pakraunant failų naršyklę"
#: js/oc-dialogs.js:164
msgid "Yes"
msgstr "Taip"
#: js/oc-dialogs.js:172
msgid "No"
msgstr "Ne"
#: js/oc-dialogs.js:185
msgid "Ok"
msgstr "Gerai"
#: js/oc-vcategories.js:5 js/oc-vcategories.js:85 js/oc-vcategories.js:102
#: js/oc-vcategories.js:117 js/oc-vcategories.js:132 js/oc-vcategories.js:162
msgid "The object type is not specified."
msgstr "Objekto tipas nenurodytas."
#: js/oc-vcategories.js:14 js/oc-vcategories.js:80 js/oc-vcategories.js:95
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:129 js/share.js:142 js/share.js:149
#: js/share.js:643 js/share.js:655
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
#: js/oc-vcategories.js:179
msgid "The app name is not specified."
msgstr "Nenurodytas programos pavadinimas."
#: js/oc-vcategories.js:194
msgid "The required file {file} is not installed!"
msgstr "Reikalingas {file} failas nėra įrašytas!"
#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87
msgid "Shared"
msgstr "Dalinamasi"
#: js/share.js:90
msgid "Share"
msgstr "Dalintis"
#: js/share.js:131 js/share.js:683
msgid "Error while sharing"
msgstr "Klaida, dalijimosi metu"
#: js/share.js:142
msgid "Error while unsharing"
msgstr "Klaida, kai atšaukiamas dalijimasis"
#: js/share.js:149
msgid "Error while changing permissions"
msgstr "Klaida, keičiant privilegijas"
#: js/share.js:158
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
msgstr "Pasidalino su Jumis ir {group} grupe {owner}"
#: js/share.js:160
msgid "Shared with you by {owner}"
msgstr "Pasidalino su Jumis {owner}"
#: js/share.js:183
msgid "Share with"
msgstr "Dalintis su"
#: js/share.js:188
msgid "Share with link"
msgstr "Dalintis nuoroda"
#: js/share.js:191
msgid "Password protect"
msgstr "Apsaugotas slaptažodžiu"
#: js/share.js:193 templates/installation.php:57 templates/login.php:26
msgid "Password"
msgstr "Slaptažodis"
#: js/share.js:198
msgid "Allow Public Upload"
msgstr ""
#: js/share.js:202
msgid "Email link to person"
msgstr "Nusiųsti nuorodą paštu"
#: js/share.js:203
msgid "Send"
msgstr "Siųsti"
#: js/share.js:208
msgid "Set expiration date"
msgstr "Nustatykite galiojimo laiką"
#: js/share.js:209
msgid "Expiration date"
msgstr "Galiojimo laikas"
#: js/share.js:241
msgid "Share via email:"
msgstr "Dalintis per el. paštą:"
#: js/share.js:243
msgid "No people found"
msgstr "Žmonių nerasta"
#: js/share.js:281
msgid "Resharing is not allowed"
msgstr "Dalijinasis išnaujo negalimas"
#: js/share.js:317
msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr "Pasidalino {item} su {user}"
#: js/share.js:338
msgid "Unshare"
msgstr "Nebesidalinti"
#: js/share.js:350
msgid "can edit"
msgstr "gali redaguoti"
#: js/share.js:352
msgid "access control"
msgstr "priėjimo kontrolė"
#: js/share.js:355
msgid "create"
msgstr "sukurti"
#: js/share.js:358
msgid "update"
msgstr "atnaujinti"
#: js/share.js:361
msgid "delete"
msgstr "ištrinti"
#: js/share.js:364
msgid "share"
msgstr "dalintis"
#: js/share.js:398 js/share.js:630
msgid "Password protected"
msgstr "Apsaugota slaptažodžiu"
#: js/share.js:643
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Klaida nuimant galiojimo laiką"
#: js/share.js:655
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Klaida nustatant galiojimo laiką"
#: js/share.js:670
msgid "Sending ..."
msgstr "Siunčiama..."
#: js/share.js:681
msgid "Email sent"
msgstr "Laiškas išsiųstas"
#: js/update.js:17
msgid ""
"The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud "
"community</a>."
msgstr "Atnaujinimas buvo nesėkmingas. PApie tai prašome pranešti the <a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud bendruomenei</a>."
#: js/update.js:21
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
msgstr "Atnaujinimas buvo sėkmingas. Nukreipiame į jūsų ownCloud."
#: lostpassword/controller.php:60
msgid "ownCloud password reset"
msgstr "ownCloud slaptažodžio atkūrimas"
#: lostpassword/templates/email.php:2
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
msgstr "Slaptažodio atkūrimui naudokite šią nuorodą: {link}"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
msgid ""
"The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
"not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
"folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
msgstr "Nuorodą su jūsų slaptažodžio atkūrimu buvo nusiųsta jums į paštą.<br>Jei jo negausite per atitinkamą laiką, pasižiūrėkite brukalo aplankale.<br> Jei jo ir ten nėra, teiraukitės administratoriaus."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
msgstr "Klaida!<br>Ar tikrai jūsų el paštas/vartotojo vardas buvo teisingi?"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Elektroniniu paštu gausite nuorodą, su kuria galėsite iš naujo nustatyti slaptažodį."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:19
msgid "Username"
msgstr "Prisijungimo vardas"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
msgid ""
"Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
"will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
"are not sure what to do, please contact your administrator before you "
"continue. Do you really want to continue?"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
msgid "Yes, I really want to reset my password now"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
msgid "Request reset"
msgstr "Prašyti nustatymo iš najo"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
msgid "Your password was reset"
msgstr "Jūsų slaptažodis buvo nustatytas iš naujo"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
msgid "To login page"
msgstr "Į prisijungimo puslapį"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
msgid "New password"
msgstr "Naujas slaptažodis"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
msgid "Reset password"
msgstr "Atkurti slaptažodį"
#: strings.php:5
msgid "Personal"
msgstr "Asmeniniai"
#: strings.php:6
msgid "Users"
msgstr "Vartotojai"
#: strings.php:7
msgid "Apps"
msgstr "Programos"
#: strings.php:8
msgid "Admin"
msgstr "Administravimas"
#: strings.php:9
msgid "Help"
msgstr "Pagalba"
#: templates/403.php:12
msgid "Access forbidden"
msgstr "Priėjimas draudžiamas"
#: templates/404.php:15
msgid "Cloud not found"
msgstr "Negalima rasti"
#: templates/altmail.php:2
#, php-format
msgid ""
"Hey there,\n"
"\n"
"just letting you know that %s shared %s with you.\n"
"View it: %s\n"
"\n"
"Cheers!"
msgstr ""
#: templates/edit_categories_dialog.php:4
msgid "Edit categories"
msgstr "Redaguoti kategorijas"
#: templates/edit_categories_dialog.php:16
msgid "Add"
msgstr "Pridėti"
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
#: templates/installation.php:38
msgid "Security Warning"
msgstr "Saugumo pranešimas"
#: templates/installation.php:25
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
msgstr "Jūsų PHP versija yra pažeidžiama prieš NULL Byte ataką (CVE-2006-7243)"
#: templates/installation.php:26
#, php-format
msgid "Please update your PHP installation to use %s securely."
msgstr ""
#: templates/installation.php:32
msgid ""
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
"OpenSSL extension."
msgstr "Saugaus atsitiktinių skaičių generatoriaus nėra, prašome įjungti PHP OpenSSL modulį."
#: templates/installation.php:33
msgid ""
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
"password reset tokens and take over your account."
msgstr "Be saugaus atsitiktinių skaičių generatoriaus, piktavaliai gali atspėti Jūsų slaptažodį ir pasisavinti paskyrą."
#: templates/installation.php:39
msgid ""
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
"because the .htaccess file does not work."
msgstr "Jūsų failai yra tikriausiai prieinami per internetą nes .htaccess failas neveikia."
#: templates/installation.php:41
#, php-format
msgid ""
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a>."
msgstr ""
#: templates/installation.php:47
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "Sukurti <strong>administratoriaus paskyrą</strong>"
#: templates/installation.php:65
msgid "Advanced"
msgstr "Išplėstiniai"
#: templates/installation.php:67
msgid "Data folder"
msgstr "Duomenų katalogas"
#: templates/installation.php:77
msgid "Configure the database"
msgstr "Nustatyti duomenų bazę"
#: templates/installation.php:82 templates/installation.php:94
#: templates/installation.php:105 templates/installation.php:116
#: templates/installation.php:128
msgid "will be used"
msgstr "bus naudojama"
#: templates/installation.php:140
msgid "Database user"
msgstr "Duomenų bazės vartotojas"
#: templates/installation.php:147
msgid "Database password"
msgstr "Duomenų bazės slaptažodis"
#: templates/installation.php:152
msgid "Database name"
msgstr "Duomenų bazės pavadinimas"
#: templates/installation.php:160
msgid "Database tablespace"
msgstr "Duomenų bazės loginis saugojimas"
#: templates/installation.php:167
msgid "Database host"
msgstr "Duomenų bazės serveris"
#: templates/installation.php:175
msgid "Finish setup"
msgstr "Baigti diegimą"
#: templates/layout.user.php:41
#, php-format
msgid "%s is available. Get more information on how to update."
msgstr "%s yra prieinama. Gaukite daugiau informacijos apie atnaujinimą."
#: templates/layout.user.php:66
msgid "Log out"
msgstr "Atsijungti"
#: templates/login.php:9
msgid "Automatic logon rejected!"
msgstr "Automatinis prisijungimas atmestas!"
#: templates/login.php:10
msgid ""
"If you did not change your password recently, your account may be "
"compromised!"
msgstr "Jei paskutinių metu nekeitėte savo slaptažodžio, Jūsų paskyra gali būti pavojuje!"
#: templates/login.php:12
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "Prašome pasikeisti slaptažodį dar kartą, dėl paskyros saugumo."
#: templates/login.php:34
msgid "Lost your password?"
msgstr "Pamiršote slaptažodį?"
#: templates/login.php:39
msgid "remember"
msgstr "prisiminti"
#: templates/login.php:41
msgid "Log in"
msgstr "Prisijungti"
#: templates/login.php:47
msgid "Alternative Logins"
msgstr "Alternatyvūs prisijungimai"
#: templates/mail.php:15
#, php-format
msgid ""
"Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared »%s« with you.<br><a "
"href=\"%s\">View it!</a><br><br>Cheers!"
msgstr ""
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
msgstr "atgal"
#: templates/part.pagenavi.php:20
msgid "next"
msgstr "kitas"
#: templates/update.php:3
#, php-format
msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
msgstr "Atnaujinama ownCloud į %s versiją. tai gali šiek tiek užtrukti."
|