summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/lt_LT/lib.po
blob: 1f676fdd4ec966b1288da74ff9f7bce44075183a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
#   <andrejuszl@gmail.com>, 2012.
# Dr. ROX  <to.dr.rox@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-17 00:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-16 23:26+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lt_LT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lt_LT\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: app.php:301
msgid "Help"
msgstr "Pagalba"

#: app.php:308
msgid "Personal"
msgstr "Asmeniniai"

#: app.php:313
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"

#: app.php:318
msgid "Users"
msgstr "Vartotojai"

#: app.php:325
msgid "Apps"
msgstr "Programos"

#: app.php:327
msgid "Admin"
msgstr "Administravimas"

#: files.php:365
msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "ZIP atsisiuntimo galimybė yra išjungta."

#: files.php:366
msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Failai turi būti parsiunčiami vienas po kito."

#: files.php:366 files.php:391
msgid "Back to Files"
msgstr "Atgal į Failus"

#: files.php:390
msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Pasirinkti failai per dideli archyvavimui į ZIP."

#: helper.php:228
msgid "couldn't be determined"
msgstr ""

#: json.php:28
msgid "Application is not enabled"
msgstr "Programa neįjungta"

#: json.php:39 json.php:62 json.php:73
msgid "Authentication error"
msgstr "Autentikacijos klaida"

#: json.php:51
msgid "Token expired. Please reload page."
msgstr "Sesija baigėsi. Prašome perkrauti puslapį."

#: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35
msgid "Files"
msgstr "Failai"

#: search/provider/file.php:26 search/provider/file.php:33
msgid "Text"
msgstr "Žinučių"

#: search/provider/file.php:29
msgid "Images"
msgstr ""

#: template.php:113
msgid "seconds ago"
msgstr "prieš kelias sekundes"

#: template.php:114
msgid "1 minute ago"
msgstr "prieš 1 minutę"

#: template.php:115
#, php-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "prieš %d minučių"

#: template.php:116
msgid "1 hour ago"
msgstr ""

#: template.php:117
#, php-format
msgid "%d hours ago"
msgstr ""

#: template.php:118
msgid "today"
msgstr "šiandien"

#: template.php:119
msgid "yesterday"
msgstr "vakar"

#: template.php:120
#, php-format
msgid "%d days ago"
msgstr "prieš %d dienų"

#: template.php:121
msgid "last month"
msgstr "praėjusį mėnesį"

#: template.php:122
#, php-format
msgid "%d months ago"
msgstr ""

#: template.php:123
msgid "last year"
msgstr "pereitais metais"

#: template.php:124
msgid "years ago"
msgstr "prieš metus"

#: updater.php:75
#, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
msgstr "%s yra galimas. Platesnė <a href=\"%s\">informacija čia</a>"

#: updater.php:77
msgid "up to date"
msgstr "pilnai atnaujinta"

#: updater.php:80
msgid "updates check is disabled"
msgstr "atnaujinimų tikrinimas išjungtas"

#: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format
msgid "Could not find category \"%s\""
msgstr ""