blob: 8ef5110cd74133cfbec86e588b4ec87adef2ed3d (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <andrejuszl@gmail.com>, 2012.
# Dr. ROX <to.dr.rox@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-16 00:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-14 23:13+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lt_LT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lt_LT\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: app.php:285
msgid "Help"
msgstr "Pagalba"
#: app.php:292
msgid "Personal"
msgstr "Asmeniniai"
#: app.php:297
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"
#: app.php:302
msgid "Users"
msgstr "Vartotojai"
#: app.php:309
msgid "Apps"
msgstr "Programos"
#: app.php:311
msgid "Admin"
msgstr "Administravimas"
#: files.php:332
msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "ZIP atsisiuntimo galimybė yra išjungta."
#: files.php:333
msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Failai turi būti parsiunčiami vienas po kito."
#: files.php:333 files.php:358
msgid "Back to Files"
msgstr "Atgal į Failus"
#: files.php:357
msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Pasirinkti failai per dideli archyvavimui į ZIP."
#: json.php:28
msgid "Application is not enabled"
msgstr "Programa neįjungta"
#: json.php:39 json.php:64 json.php:77 json.php:89
msgid "Authentication error"
msgstr "Autentikacijos klaida"
#: json.php:51
msgid "Token expired. Please reload page."
msgstr "Sesija baigėsi. Prašome perkrauti puslapį."
#: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35
msgid "Files"
msgstr "Failai"
#: search/provider/file.php:26 search/provider/file.php:33
msgid "Text"
msgstr "Žinučių"
#: search/provider/file.php:29
msgid "Images"
msgstr ""
#: template.php:103
msgid "seconds ago"
msgstr "prieš kelias sekundes"
#: template.php:104
msgid "1 minute ago"
msgstr "prieš 1 minutę"
#: template.php:105
#, php-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "prieš %d minučių"
#: template.php:106
msgid "1 hour ago"
msgstr ""
#: template.php:107
#, php-format
msgid "%d hours ago"
msgstr ""
#: template.php:108
msgid "today"
msgstr "šiandien"
#: template.php:109
msgid "yesterday"
msgstr "vakar"
#: template.php:110
#, php-format
msgid "%d days ago"
msgstr "prieš %d dienų"
#: template.php:111
msgid "last month"
msgstr "praėjusį mėnesį"
#: template.php:112
#, php-format
msgid "%d months ago"
msgstr ""
#: template.php:113
msgid "last year"
msgstr "pereitais metais"
#: template.php:114
msgid "years ago"
msgstr "prieš metus"
#: updater.php:75
#, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
msgstr "%s yra galimas. Platesnė <a href=\"%s\">informacija čia</a>"
#: updater.php:77
msgid "up to date"
msgstr "pilnai atnaujinta"
#: updater.php:80
msgid "updates check is disabled"
msgstr "atnaujinimų tikrinimas išjungtas"
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format
msgid "Could not find category \"%s\""
msgstr ""
|