blob: ba0adddc437f68f0838547b12753b23cba696c9a (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Georgi Stanojevski <glisha@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-10 00:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-09 23:08+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: mk\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
#: app.php:339
msgid "Help"
msgstr "Помош"
#: app.php:346
msgid "Personal"
msgstr "Лично"
#: app.php:351
msgid "Settings"
msgstr "Параметри"
#: app.php:356
msgid "Users"
msgstr "Корисници"
#: app.php:363
msgid "Apps"
msgstr "Аппликации"
#: app.php:365
msgid "Admin"
msgstr "Админ"
#: files.php:202
msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "Преземање во ZIP е исклучено"
#: files.php:203
msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Датотеките треба да се симнат една по една."
#: files.php:203 files.php:228
msgid "Back to Files"
msgstr "Назад кон датотеки"
#: files.php:227
msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Избраните датотеки се преголеми за да се генерира zip."
#: helper.php:226
msgid "couldn't be determined"
msgstr ""
#: json.php:28
msgid "Application is not enabled"
msgstr "Апликацијата не е овозможена"
#: json.php:39 json.php:62 json.php:73
msgid "Authentication error"
msgstr "Грешка во автентикација"
#: json.php:51
msgid "Token expired. Please reload page."
msgstr "Жетонот е истечен. Ве молам превчитајте ја страницата."
#: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35
msgid "Files"
msgstr "Датотеки"
#: search/provider/file.php:26 search/provider/file.php:33
msgid "Text"
msgstr "Текст"
#: search/provider/file.php:29
msgid "Images"
msgstr "Слики"
#: setup.php:624
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr ""
#: setup.php:625
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr ""
#: template.php:113
msgid "seconds ago"
msgstr "пред секунди"
#: template.php:114
msgid "1 minute ago"
msgstr "пред 1 минута"
#: template.php:115
#, php-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "пред %d минути"
#: template.php:116
msgid "1 hour ago"
msgstr "пред 1 час"
#: template.php:117
#, php-format
msgid "%d hours ago"
msgstr "пред %d часови"
#: template.php:118
msgid "today"
msgstr "денеска"
#: template.php:119
msgid "yesterday"
msgstr "вчера"
#: template.php:120
#, php-format
msgid "%d days ago"
msgstr "пред %d денови"
#: template.php:121
msgid "last month"
msgstr "минатиот месец"
#: template.php:122
#, php-format
msgid "%d months ago"
msgstr "пред %d месеци"
#: template.php:123
msgid "last year"
msgstr "минатата година"
#: template.php:124
msgid "years ago"
msgstr "пред години"
#: updater.php:75
#, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
msgstr "%s е достапно. Земи <a href=\"%s\">повеќе информации</a>"
#: updater.php:77
msgid "up to date"
msgstr "ажурно"
#: updater.php:80
msgid "updates check is disabled"
msgstr "проверката за ажурирања е оневозможена"
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format
msgid "Could not find category \"%s\""
msgstr "Не можам да најдам категорија „%s“"
|