summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/mk/settings.po
blob: f441c26ada434200048bdf207938c81d717a2866 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Georgi Stanojevski <glisha@gmail.com>, 2012.
# Miroslav Jovanovic <j.miroslav@gmail.com>, 2012.
# Miroslav Jovanovic <jmiroslav@softhome.net>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:08+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: mk\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"

#: ajax/apps/ocs.php:20
msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr "Неможам да вчитам листа од App Store"

#: ajax/changedisplayname.php:19 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15
#: ajax/togglegroups.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr "Грешка во автентикација"

#: ajax/changedisplayname.php:28
msgid "Unable to change display name"
msgstr ""

#: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists"
msgstr "Групата веќе постои"

#: ajax/creategroup.php:19
msgid "Unable to add group"
msgstr "Неможе да додадам група"

#: ajax/enableapp.php:11
msgid "Could not enable app. "
msgstr "Неможе да овозможам апликација."

#: ajax/lostpassword.php:12
msgid "Email saved"
msgstr "Електронската пошта е снимена"

#: ajax/lostpassword.php:14
msgid "Invalid email"
msgstr "Неисправна електронска пошта"

#: ajax/removegroup.php:13
msgid "Unable to delete group"
msgstr "Неможе да избришам група"

#: ajax/removeuser.php:24
msgid "Unable to delete user"
msgstr "Неможам да избришам корисник"

#: ajax/setlanguage.php:15
msgid "Language changed"
msgstr "Јазикот е сменет"

#: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20
msgid "Invalid request"
msgstr "неправилно барање"

#: ajax/togglegroups.php:12
msgid "Admins can't remove themself from the admin group"
msgstr "Администраторите неможе да се избришат себеси од админ групата"

#: ajax/togglegroups.php:28
#, php-format
msgid "Unable to add user to group %s"
msgstr "Неможе да додадам корисник во група %s"

#: ajax/togglegroups.php:34
#, php-format
msgid "Unable to remove user from group %s"
msgstr "Неможе да избришам корисник од група %s"

#: ajax/updateapp.php:13
msgid "Couldn't update app."
msgstr ""

#: js/apps.js:30
msgid "Update to {appversion}"
msgstr ""

#: js/apps.js:36 js/apps.js:76
msgid "Disable"
msgstr "Оневозможи"

#: js/apps.js:36 js/apps.js:64
msgid "Enable"
msgstr "Овозможи"

#: js/apps.js:55
msgid "Please wait...."
msgstr ""

#: js/apps.js:84
msgid "Updating...."
msgstr ""

#: js/apps.js:87
msgid "Error while updating app"
msgstr ""

#: js/apps.js:87
msgid "Error"
msgstr "Грешка"

#: js/apps.js:90
msgid "Updated"
msgstr ""

#: js/personal.js:96
msgid "Saving..."
msgstr "Снимам..."

#: personal.php:34 personal.php:35
msgid "__language_name__"
msgstr "__language_name__"

#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr "Додадете ја Вашата апликација"

#: templates/apps.php:11
msgid "More Apps"
msgstr "Повеќе аппликации"

#: templates/apps.php:24
msgid "Select an App"
msgstr "Избери аппликација"

#: templates/apps.php:28
msgid "See application page at apps.owncloud.com"
msgstr "Види ја страницата со апликации на apps.owncloud.com"

#: templates/apps.php:29
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr "<span class=\"licence\"></span>-лиценцирано од <span class=\"author\"></span>"

#: templates/apps.php:31
msgid "Update"
msgstr "Ажурирај"

#: templates/help.php:3
msgid "User Documentation"
msgstr "Корисничка документација"

#: templates/help.php:4
msgid "Administrator Documentation"
msgstr "Администраторска документација"

#: templates/help.php:6
msgid "Online Documentation"
msgstr "Документација на интернет"

#: templates/help.php:7
msgid "Forum"
msgstr "Форум"

#: templates/help.php:9
msgid "Bugtracker"
msgstr ""

#: templates/help.php:11
msgid "Commercial Support"
msgstr "Комерцијална подршка"

#: templates/personal.php:8
#, php-format
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Имате искористено <strong>%s</strong> од достапните <strong>%s</strong>"

#: templates/personal.php:12
msgid "Clients"
msgstr "Клиенти"

#: templates/personal.php:13
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr "Преземи клиенти за десктоп"

#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr "Преземи клиент за Андроид"

#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr "Преземи iOS клиент"

#: templates/personal.php:23 templates/users.php:23 templates/users.php:81
msgid "Password"
msgstr "Лозинка"

#: templates/personal.php:24
msgid "Your password was changed"
msgstr "Вашата лозинка беше променета."

#: templates/personal.php:25
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Вашата лозинка неможе да се смени"

#: templates/personal.php:26
msgid "Current password"
msgstr "Моментална лозинка"

#: templates/personal.php:27
msgid "New password"
msgstr "Нова лозинка"

#: templates/personal.php:28
msgid "show"
msgstr "прикажи"

#: templates/personal.php:29
msgid "Change password"
msgstr "Смени лозинка"

#: templates/personal.php:41 templates/users.php:80
msgid "Display Name"
msgstr ""

#: templates/personal.php:42
msgid "Your display name was changed"
msgstr ""

#: templates/personal.php:43
msgid "Unable to change your display name"
msgstr ""

#: templates/personal.php:46
msgid "Change display name"
msgstr ""

#: templates/personal.php:55
msgid "Email"
msgstr "Е-пошта"

#: templates/personal.php:56
msgid "Your email address"
msgstr "Вашата адреса за е-пошта"

#: templates/personal.php:57
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Пополни ја адресата за е-пошта за да може да ја обновуваш лозинката"

#: templates/personal.php:63 templates/personal.php:64
msgid "Language"
msgstr "Јазик"

#: templates/personal.php:69
msgid "Help translate"
msgstr "Помогни во преводот"

#: templates/personal.php:74
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"

#: templates/personal.php:76
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "Користете ја оваа адреса да "

#: templates/personal.php:85
msgid "Version"
msgstr "Верзија"

#: templates/personal.php:87
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr "Развој од <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud заедницата</a>, <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">изворниот код</a> е лиценциран со<a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."

#: templates/users.php:21 templates/users.php:79
msgid "Login Name"
msgstr ""

#: templates/users.php:26 templates/users.php:82 templates/users.php:107
msgid "Groups"
msgstr "Групи"

#: templates/users.php:32
msgid "Create"
msgstr "Создај"

#: templates/users.php:35
msgid "Default Storage"
msgstr ""

#: templates/users.php:42 templates/users.php:142
msgid "Unlimited"
msgstr ""

#: templates/users.php:60 templates/users.php:157
msgid "Other"
msgstr "Останато"

#: templates/users.php:84 templates/users.php:121
msgid "Group Admin"
msgstr "Администратор на група"

#: templates/users.php:86
msgid "Storage"
msgstr ""

#: templates/users.php:97
msgid "change display name"
msgstr ""

#: templates/users.php:101
msgid "set new password"
msgstr ""

#: templates/users.php:137
msgid "Default"
msgstr ""

#: templates/users.php:165
msgid "Delete"
msgstr "Избриши"