blob: 91a9a529495b7d783c96a50e7919d14f5293b6eb (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <hadri.hilmi@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-15 13:58+0000\n"
"Last-Translator: hadrihilmi <hadri.hilmi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ms_MY/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ms_MY\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: ajax/settimezone.php:13 ajax/updatecalendar.php:29
msgid "Authentication error"
msgstr "Ralat pengesahan"
#: ajax/settimezone.php:21
msgid "Timezone changed"
msgstr "Zon waktu diubah"
#: ajax/settimezone.php:23
msgid "Invalid request"
msgstr "Permintaan tidak sah"
#: appinfo/app.php:18 templates/part.editevent.php:25
#: templates/part.eventinfo.php:18 templates/part.newevent.php:41
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendar"
#: js/calendar.js:801 js/calendar.js:809
msgid "You can't open more than one dialog per site!"
msgstr "Anda tidak dibenarkan membuka lebih dari satu laman dialog"
#: templates/calendar.php:3
msgid "All day"
msgstr "Sepanjang hari"
#: templates/calendar.php:32
msgid "Sunday"
msgstr "Ahad"
#: templates/calendar.php:32
msgid "Monday"
msgstr "Isnin"
#: templates/calendar.php:32
msgid "Tuesday"
msgstr "Selasa"
#: templates/calendar.php:32
msgid "Wednesday"
msgstr "Rabu"
#: templates/calendar.php:32
msgid "Thursday"
msgstr "Khamis"
#: templates/calendar.php:32
msgid "Friday"
msgstr "Jumaat"
#: templates/calendar.php:32
msgid "Saturday"
msgstr "Sabtu"
#: templates/calendar.php:33
msgid "Sun."
msgstr "Ahad"
#: templates/calendar.php:33
msgid "Mon."
msgstr "Isnin"
#: templates/calendar.php:33
msgid "Tue."
msgstr "Selasa"
#: templates/calendar.php:33
msgid "Wed."
msgstr "Rabu"
#: templates/calendar.php:33
msgid "Thu."
msgstr "Khamis"
#: templates/calendar.php:33
msgid "Fri."
msgstr "Jumaat"
#: templates/calendar.php:33
msgid "Sat."
msgstr "Sabtu"
#: templates/calendar.php:34
msgid "January"
msgstr "Januari"
#: templates/calendar.php:34
msgid "February"
msgstr "Februari"
#: templates/calendar.php:34
msgid "March"
msgstr "Mac"
#: templates/calendar.php:34
msgid "April"
msgstr "April "
#: templates/calendar.php:34 templates/calendar.php:35
msgid "May"
msgstr "Mei"
#: templates/calendar.php:34
msgid "June"
msgstr "Jun"
#: templates/calendar.php:34
msgid "July"
msgstr "Julai"
#: templates/calendar.php:34
msgid "August"
msgstr "Ogos"
#: templates/calendar.php:34
msgid "September"
msgstr "September"
#: templates/calendar.php:34
msgid "October"
msgstr "Oktober"
#: templates/calendar.php:34
msgid "November"
msgstr "November"
#: templates/calendar.php:34
msgid "December"
msgstr "Disember"
#: templates/calendar.php:35
msgid "Jan."
msgstr "Jan"
#: templates/calendar.php:35
msgid "Feb."
msgstr "Feb"
#: templates/calendar.php:35
msgid "Mar."
msgstr "Mac"
#: templates/calendar.php:35
msgid "Apr."
msgstr "Apr"
#: templates/calendar.php:35
msgid "Jun."
msgstr "Jun"
#: templates/calendar.php:35
msgid "Jul."
msgstr "Jul"
#: templates/calendar.php:35
msgid "Aug."
msgstr "Ogos"
#: templates/calendar.php:35
msgid "Sep."
msgstr "Sep"
#: templates/calendar.php:35
msgid "Oct."
msgstr "Okt"
#: templates/calendar.php:35
msgid "Nov."
msgstr "Nov"
#: templates/calendar.php:35
msgid "Dec."
msgstr "Dis"
#: templates/calendar.php:36 templates/calendar.php:45
msgid "Week"
msgstr "Minggu"
#: templates/calendar.php:37 templates/calendar.php:46
msgid "Weeks"
msgstr "Minggu"
#: templates/calendar.php:44
msgid "Day"
msgstr "Hari"
#: templates/calendar.php:47
msgid "Month"
msgstr "Bulan"
#: templates/calendar.php:48
msgid "Listview"
msgstr "Senarai paparan"
#: templates/calendar.php:53
msgid "Today"
msgstr "Hari ini"
#: templates/calendar.php:54
msgid "Calendars"
msgstr "Kalendar"
#: templates/calendar.php:71 templates/calendar.php:89
msgid "Time"
msgstr "Waktu"
#: templates/calendar.php:111
msgid "CW"
msgstr "Bilangan minggu"
#: templates/calendar.php:162
msgid "There was a fail, while parsing the file."
msgstr "Berlaku kegagalan ketika penguraian fail. "
#: templates/part.choosecalendar.php:1
msgid "Choose active calendars"
msgstr "Pilih kalendar yang aktif"
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
msgid "Download"
msgstr "Muat turun"
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
#: templates/part.eventinfo.php:64
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
#: templates/part.editcalendar.php:1
msgid "Edit calendar"
msgstr "Edit kalendar"
#: templates/part.editcalendar.php:4
msgid "Displayname"
msgstr "Paparan nama"
#: templates/part.editcalendar.php:14
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
#: templates/part.editcalendar.php:19 templates/part.editevent.php:93
#: templates/part.eventinfo.php:58 templates/part.newevent.php:127
msgid "Description"
msgstr "Huraian"
#: templates/part.editcalendar.php:25
msgid "Calendar color"
msgstr "Warna kalendar"
#: templates/part.editcalendar.php:31 templates/part.editevent.php:98
#: templates/part.newevent.php:133
msgid "Submit"
msgstr "Hantar"
#: templates/part.editevent.php:1 templates/part.eventinfo.php:1
msgid "Edit an event"
msgstr "Edit agenda"
#: templates/part.editevent.php:4 templates/part.eventinfo.php:4
#: templates/part.newevent.php:6
msgid "Title"
msgstr "Tajuk"
#: templates/part.editevent.php:10 templates/part.eventinfo.php:9
#: templates/part.newevent.php:12
msgid "Location"
msgstr "Lokasi"
#: templates/part.editevent.php:18 templates/part.eventinfo.php:16
#: templates/part.newevent.php:20
msgid "Category"
msgstr "kategori"
#: templates/part.editevent.php:41 templates/part.eventinfo.php:28
#: templates/part.newevent.php:76
msgid "All Day Event"
msgstr "Agenda di sepanjang hari "
#: templates/part.editevent.php:48 templates/part.eventinfo.php:31
#: templates/part.newevent.php:80
msgid "From"
msgstr "Dari"
#: templates/part.editevent.php:62 templates/part.eventinfo.php:38
#: templates/part.newevent.php:96
msgid "To"
msgstr "ke"
#: templates/part.editevent.php:70 templates/part.eventinfo.php:44
#: templates/part.newevent.php:104
msgid "Repeat"
msgstr "Ulang"
#: templates/part.editevent.php:86 templates/part.eventinfo.php:51
#: templates/part.newevent.php:120
msgid "Attendees"
msgstr "Hadirin"
#: templates/part.eventinfo.php:63
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
#: templates/part.newevent.php:2
msgid "Create a new event"
msgstr "Buat agenda baru"
#: templates/part.newevent.php:8
msgid "Title of the Event"
msgstr "Tajuk agenda"
#: templates/part.newevent.php:14
msgid "Location of the Event"
msgstr "Lokasi agenda"
#: templates/part.newevent.php:107
msgid "Does not repeat"
msgstr "Tidak berulang"
#: templates/part.newevent.php:108
msgid "Daily"
msgstr "Harian"
#: templates/part.newevent.php:109
msgid "Weekly"
msgstr "Mingguan"
#: templates/part.newevent.php:110
msgid "Every Weekday"
msgstr "Setiap hari minggu"
#: templates/part.newevent.php:111
msgid "Bi-Weekly"
msgstr "Dua kali seminggu"
#: templates/part.newevent.php:112
msgid "Monthly"
msgstr "Bulanan"
#: templates/part.newevent.php:113
msgid "Yearly"
msgstr "Tahunan"
#: templates/part.newevent.php:128
msgid "Description of the Event"
msgstr "Huraian agenda"
#: templates/settings.php:3
msgid "Timezone"
msgstr "Zon waktu"
|