blob: 899168860a260d31e51d8351c7b53a62da0483a0 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Arvid Nornes <arvid.nornes@gmail.com>, 2012.
# <runesudden@gmail.com>, 2012.
# <sindre@haverstad.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-24 02:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nb_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nb_NO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: app.php:285
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
#: app.php:292
msgid "Personal"
msgstr "Personlig"
#: app.php:297
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"
#: app.php:302
msgid "Users"
msgstr "Brukere"
#: app.php:309
msgid "Apps"
msgstr "Apper"
#: app.php:311
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: files.php:328
msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "ZIP-nedlasting av avslått"
#: files.php:329
msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Filene må lastes ned en om gangen"
#: files.php:329 files.php:354
msgid "Back to Files"
msgstr "Tilbake til filer"
#: files.php:353
msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "De valgte filene er for store til å kunne generere ZIP-fil"
#: json.php:28
msgid "Application is not enabled"
msgstr "Applikasjon er ikke påslått"
#: json.php:39 json.php:64 json.php:77 json.php:89
msgid "Authentication error"
msgstr "Autentiseringsfeil"
#: json.php:51
msgid "Token expired. Please reload page."
msgstr "Symbol utløpt. Vennligst last inn siden på nytt."
#: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35
msgid "Files"
msgstr ""
#: search/provider/file.php:26 search/provider/file.php:33
msgid "Text"
msgstr ""
#: search/provider/file.php:29
msgid "Images"
msgstr ""
#: template.php:87
msgid "seconds ago"
msgstr "sekunder siden"
#: template.php:88
msgid "1 minute ago"
msgstr "1 minuitt siden"
#: template.php:89
#, php-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d minutter siden"
#: template.php:92
msgid "today"
msgstr "i dag"
#: template.php:93
msgid "yesterday"
msgstr "i går"
#: template.php:94
#, php-format
msgid "%d days ago"
msgstr "%d dager siden"
#: template.php:95
msgid "last month"
msgstr "forrige måned"
#: template.php:96
msgid "months ago"
msgstr "måneder siden"
#: template.php:97
msgid "last year"
msgstr "i fjor"
#: template.php:98
msgid "years ago"
msgstr "år siden"
#: updater.php:75
#, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
msgstr "%s er tilgjengelig. Få <a href=\"%s\">mer informasjon</a>"
#: updater.php:77
msgid "up to date"
msgstr "oppdatert"
#: updater.php:80
msgid "updates check is disabled"
msgstr "versjonssjekk er avslått"
|