blob: 46743d594a2f8479aa97e3354ea65d29bf83b950 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# <ajarmund@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=owncloud\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-03 14:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-28 19:31+0000\n"
"Last-Translator: anjar <ajarmund@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/nb_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nb_NO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ajax/openid.php:13 ajax/setlanguage.php:13
msgid "Authentication error"
msgstr "Autentifikasjonsfeil"
#: ajax/openid.php:21
msgid "OpenID Changed"
msgstr "OpenID endret"
#: ajax/openid.php:23 ajax/setlanguage.php:23
msgid "Invalid request"
msgstr "Ugyldig forespørsel"
#: ajax/setlanguage.php:21
msgid "Language changed"
msgstr "Språk endret"
#: templates/apps.php:8
msgid "Add your application"
msgstr "Legg til din applikasjon"
#: templates/apps.php:21
msgid "Select an App"
msgstr "Velg en app"
#: templates/apps.php:23
msgid "-licensed"
msgstr "-lisensiert"
#: templates/apps.php:23
msgid "by"
msgstr "av"
#: templates/help.php:8
msgid "Ask a question"
msgstr "Still et spørsmål"
#: templates/help.php:17
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "Problemer med å koble til hjelp-databasen"
#: templates/help.php:18
msgid "Go there manually."
msgstr "Gå dit manuelt"
#: templates/help.php:26
msgid "Answer"
msgstr "Svar"
#: templates/personal.php:8
msgid "You use"
msgstr "Du bruker"
#: templates/personal.php:8
msgid "of the available"
msgstr "av den tilgjengelige"
#: templates/personal.php:13
msgid "Your password got changed"
msgstr "Passordet ditt ble endret"
#: templates/personal.php:14
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Kunne ikke endre passordet ditt"
#: templates/personal.php:15
msgid "Current password"
msgstr "Nåværende passord"
#: templates/personal.php:16
msgid "New password"
msgstr "Nytt passord"
#: templates/personal.php:17
msgid "show"
msgstr "vis"
#: templates/personal.php:18
msgid "Change password"
msgstr "Endre passord"
#: templates/personal.php:24 templates/personal.php:25
msgid "Language"
msgstr "Språk"
#: templates/personal.php:30
msgid "Help translating"
msgstr "Hjelp oss å oversett"
#: templates/personal.php:36
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
"bruk denne adressen for å koble til din ownCloud gjennom filhåndtereren"
#: templates/users.php:16
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: templates/users.php:17
msgid "Password"
msgstr "Passord"
#: templates/users.php:18 templates/users.php:36
msgid "Groups"
msgstr "Grupper"
#: templates/users.php:24
msgid "Create"
msgstr "Opprett"
#: templates/users.php:48
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
|