blob: 92ecf69764ffcf5c4b1c06f07d369fe667c3bc00 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# André Koot <meneer@tken.net>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-11 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-10 06:50+0000\n"
"Last-Translator: André Koot <meneer@tken.net>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:29 js/google.js:8 js/google.js:40
msgid "Access granted"
msgstr "Toegang toegestaan"
#: js/dropbox.js:33 js/dropbox.js:97 js/dropbox.js:103
msgid "Error configuring Dropbox storage"
msgstr "Fout tijdens het configureren van Dropbox opslag"
#: js/dropbox.js:68 js/google.js:89
msgid "Grant access"
msgstr "Sta toegang toe"
#: js/dropbox.js:102
msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
msgstr "Geef een geldige Dropbox key en secret."
#: js/google.js:45 js/google.js:122
msgid "Error configuring Google Drive storage"
msgstr "Fout tijdens het configureren van Google Drive opslag"
#: js/settings.js:318 js/settings.js:325
msgid "Saved"
msgstr "Bewaard"
#: lib/config.php:592
msgid "<b>Note:</b> "
msgstr "<b>Let op:</b> "
#: lib/config.php:602
msgid " and "
msgstr "en"
#: lib/config.php:624
#, php-format
msgid ""
"<b>Note:</b> The cURL support in PHP is not enabled or installed. Mounting "
"of %s is not possible. Please ask your system administrator to install it."
msgstr "<b>Let op:</b> Curl ondersteuning in PHP is niet geactiveerd of geïnstalleerd. Mounten van %s is niet mogelijk. Vraag uw systeembeheerder dit te installeren."
#: lib/config.php:626
#, php-format
msgid ""
"<b>Note:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting of"
" %s is not possible. Please ask your system administrator to install it."
msgstr "<b>Let op:</b> FTP ondersteuning in PHP is niet geactiveerd of geïnstalleerd. Mounten van %s is niet mogelijk. Vraag uw beheerder dit te installeren."
#: lib/config.php:628
#, php-format
msgid ""
"<b>Note:</b> \"%s\" is not installed. Mounting of %s is not possible. Please"
" ask your system administrator to install it."
msgstr "<b>Let op:</b> \"%s\" is niet geïnstalleerd. Mounten van %s is niet mogelijk. Vraag uw beheerder om dit te installeren."
#: templates/settings.php:2
msgid "External Storage"
msgstr "Externe opslag"
#: templates/settings.php:8 templates/settings.php:27
msgid "Folder name"
msgstr "Mapnaam"
#: templates/settings.php:9
msgid "External storage"
msgstr "Externe opslag"
#: templates/settings.php:10
msgid "Configuration"
msgstr "Configuratie"
#: templates/settings.php:11
msgid "Options"
msgstr "Opties"
#: templates/settings.php:12
msgid "Available for"
msgstr "Beschikbaar voor"
#: templates/settings.php:32
msgid "Add storage"
msgstr "Toevoegen opslag"
#: templates/settings.php:92
msgid "No user or group"
msgstr "Geen gebruiker of groep"
#: templates/settings.php:95
msgid "All Users"
msgstr "Alle gebruikers"
#: templates/settings.php:97
msgid "Groups"
msgstr "Groepen"
#: templates/settings.php:105
msgid "Users"
msgstr "Gebruikers"
#: templates/settings.php:118 templates/settings.php:119
#: templates/settings.php:158 templates/settings.php:159
msgid "Delete"
msgstr "Verwijder"
#: templates/settings.php:132
msgid "Enable User External Storage"
msgstr "Externe opslag voor gebruikers activeren"
#: templates/settings.php:135
msgid "Allow users to mount the following external storage"
msgstr "Sta gebruikers toe de volgende externe opslag aan te koppelen"
#: templates/settings.php:150
msgid "SSL root certificates"
msgstr "SSL root certificaten"
#: templates/settings.php:168
msgid "Import Root Certificate"
msgstr "Importeer root certificaat"
|