summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/nl/settings.po
blob: 52bcdb4ed53413a531b74a41df468aadb5819dea (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# André Koot <meneer@tken.net>, 2012.
#   <bart.formosus@gmail.com>, 2011.
#   <bramdv@me.com>, 2012.
#   <didi.debian@cknow.org>, 2012.
# Erik Bent <hj.bent.60@gmail.com>, 2012.
#   <icewind1991@gmail.com>, 2011, 2012.
#   <jos@gelauff.net>, 2012.
#   <koen@vervloesem.eu>, 2011.
#   <lenny@weijl.org>, 2012.
#   <pietje8501@gmail.com>, 2012.
# Richard Bos <radoeka@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 00:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-20 17:37+0000\n"
"Last-Translator: André Koot <meneer@tken.net>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ajax/apps/ocs.php:20
msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr "Kan de lijst niet van de App store laden"

#: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists"
msgstr "Groep bestaat al"

#: ajax/creategroup.php:19
msgid "Unable to add group"
msgstr "Niet in staat om groep toe te voegen"

#: ajax/enableapp.php:12
msgid "Could not enable app. "
msgstr "Kan de app. niet activeren"

#: ajax/lostpassword.php:12
msgid "Email saved"
msgstr "E-mail bewaard"

#: ajax/lostpassword.php:14
msgid "Invalid email"
msgstr "Ongeldige e-mail"

#: ajax/openid.php:13
msgid "OpenID Changed"
msgstr "OpenID is aangepast"

#: ajax/openid.php:15 ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20
msgid "Invalid request"
msgstr "Ongeldig verzoek"

#: ajax/removegroup.php:13
msgid "Unable to delete group"
msgstr "Niet in staat om groep te verwijderen"

#: ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15 ajax/togglegroups.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr "Authenticatie fout"

#: ajax/removeuser.php:24
msgid "Unable to delete user"
msgstr "Niet in staat om gebruiker te verwijderen"

#: ajax/setlanguage.php:15
msgid "Language changed"
msgstr "Taal aangepast"

#: ajax/togglegroups.php:12
msgid "Admins can't remove themself from the admin group"
msgstr "Admins kunnen zichzelf niet uit de admin groep verwijderen"

#: ajax/togglegroups.php:28
#, php-format
msgid "Unable to add user to group %s"
msgstr "Niet in staat om gebruiker toe te voegen aan groep %s"

#: ajax/togglegroups.php:34
#, php-format
msgid "Unable to remove user from group %s"
msgstr "Niet in staat om gebruiker te verwijderen uit groep %s"

#: js/apps.js:28 js/apps.js:67
msgid "Disable"
msgstr "Uitschakelen"

#: js/apps.js:28 js/apps.js:55
msgid "Enable"
msgstr "Inschakelen"

#: js/personal.js:69
msgid "Saving..."
msgstr "Aan het bewaren....."

#: personal.php:42 personal.php:43
msgid "__language_name__"
msgstr "Nederlands"

#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr "App toevoegen"

#: templates/apps.php:11
msgid "More Apps"
msgstr "Meer apps"

#: templates/apps.php:27
msgid "Select an App"
msgstr "Selecteer een app"

#: templates/apps.php:31
msgid "See application page at apps.owncloud.com"
msgstr "Zie de applicatiepagina op apps.owncloud.com"

#: templates/apps.php:32
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr "<span class=\"licence\"></span>-Gelicenseerd door <span class=\"author\"></span>"

#: templates/help.php:3
msgid "User Documentation"
msgstr "Gebruikersdocumentatie"

#: templates/help.php:4
msgid "Administrator Documentation"
msgstr "Beheerdersdocumentatie"

#: templates/help.php:6
msgid "Online Documentation"
msgstr "Online documentatie"

#: templates/help.php:7
msgid "Forum"
msgstr "Forum"

#: templates/help.php:9
msgid "Bugtracker"
msgstr "Bugtracker"

#: templates/help.php:11
msgid "Commercial Support"
msgstr "Commerciële ondersteuning"

#: templates/personal.php:8
#, php-format
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "U heeft <strong>%s</strong> van de <strong>%s</strong>  beschikbaren gebruikt"

#: templates/personal.php:12
msgid "Clients"
msgstr "Klanten"

#: templates/personal.php:13
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr "Download Desktop Clients"

#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr "Download Android Client"

#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr "Download iOS Client"

#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"

#: templates/personal.php:22
msgid "Your password was changed"
msgstr "Je wachtwoord is veranderd"

#: templates/personal.php:23
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Niet in staat om uw wachtwoord te wijzigen"

#: templates/personal.php:24
msgid "Current password"
msgstr "Huidig wachtwoord"

#: templates/personal.php:25
msgid "New password"
msgstr "Nieuw wachtwoord"

#: templates/personal.php:26
msgid "show"
msgstr "weergeven"

#: templates/personal.php:27
msgid "Change password"
msgstr "Wijzig wachtwoord"

#: templates/personal.php:33
msgid "Email"
msgstr "E-mailadres"

#: templates/personal.php:34
msgid "Your email address"
msgstr "Uw e-mailadres"

#: templates/personal.php:35
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Vul een e-mailadres in om wachtwoord reset uit te kunnen voeren"

#: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42
msgid "Language"
msgstr "Taal"

#: templates/personal.php:47
msgid "Help translate"
msgstr "Help met vertalen"

#: templates/personal.php:52
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"

#: templates/personal.php:54
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "Gebruik dit adres om te verbinden met uw ownCloud in uw bestandsbeheer"

#: templates/personal.php:63
msgid "Version"
msgstr "Versie"

#: templates/personal.php:65
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr "Ontwikkeld door de <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud gemeenschap</a>, de <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">bron code</a> is gelicenseerd onder de <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."

#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
msgid "Name"
msgstr "Naam"

#: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98
msgid "Groups"
msgstr "Groepen"

#: templates/users.php:32
msgid "Create"
msgstr "Creëer"

#: templates/users.php:35
msgid "Default Quota"
msgstr "Standaard limiet"

#: templates/users.php:55 templates/users.php:138
msgid "Other"
msgstr "Andere"

#: templates/users.php:80 templates/users.php:112
msgid "Group Admin"
msgstr "Groep beheerder"

#: templates/users.php:82
msgid "Quota"
msgstr "Limieten"

#: templates/users.php:146
msgid "Delete"
msgstr "verwijderen"