summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/nl
ModeNameSize
-rw-r--r--calendar.po12140logstatsplain
-rw-r--r--contacts.po6457logstatsplain
-rw-r--r--core.po4168logstatsplain
-rw-r--r--files.po2971logstatsplain
-rw-r--r--gallery.po1168logstatsplain
-rw-r--r--media.po1524logstatsplain
-rw-r--r--settings.po3726logstatsplain
#n134'>134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
#   <aldis@udris.lv>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-09 02:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-09 00:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lv\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"

#: ajax/apps/ocs.php:23
msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr "Nebija iespējams lejuplādēt sarakstu no aplikāciju veikala"

#: ajax/creategroup.php:9 ajax/removeuser.php:13 ajax/setquota.php:18
#: ajax/togglegroups.php:15
msgid "Authentication error"
msgstr "Ielogošanās kļūme"

#: ajax/creategroup.php:19
msgid "Group already exists"
msgstr ""

#: ajax/creategroup.php:28
msgid "Unable to add group"
msgstr ""

#: ajax/enableapp.php:14
msgid "Could not enable app. "
msgstr ""

#: ajax/lostpassword.php:14
msgid "Email saved"
msgstr "Epasts tika saglabāts"

#: ajax/lostpassword.php:16
msgid "Invalid email"
msgstr "Nepareizs epasts"

#: ajax/openid.php:16
msgid "OpenID Changed"
msgstr "OpenID nomainīts"

#: ajax/openid.php:18 ajax/setlanguage.php:20 ajax/setlanguage.php:23
msgid "Invalid request"
msgstr "Nepareizs vaicājums"

#: ajax/removegroup.php:16
msgid "Unable to delete group"
msgstr ""

#: ajax/removeuser.php:22
msgid "Unable to delete user"
msgstr ""

#: ajax/setlanguage.php:18
msgid "Language changed"
msgstr "Valoda tika nomainīta"

#: ajax/togglegroups.php:25
#, php-format
msgid "Unable to add user to group %s"
msgstr ""

#: ajax/togglegroups.php:31
#, php-format
msgid "Unable to remove user from group %s"
msgstr ""

#: js/apps.js:28 js/apps.js:65
msgid "Disable"
msgstr "Atvienot"

#: js/apps.js:28 js/apps.js:54
msgid "Enable"
msgstr "Pievienot"

#: js/personal.js:69
msgid "Saving..."
msgstr "Saglabā..."

#: personal.php:47 personal.php:48
msgid "__language_name__"
msgstr "__valodas_nosaukums__"

#: templates/admin.php:14
msgid "Security Warning"
msgstr "Brīdinājums par drošību"

#: templates/admin.php:17
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
msgstr ""

#: templates/admin.php:31
msgid "Cron"
msgstr "Cron"

#: templates/admin.php:37
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""

#: templates/admin.php:43
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
msgstr ""

#: templates/admin.php:49
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
msgstr ""

#: templates/admin.php:56
msgid "Sharing"
msgstr ""

#: templates/admin.php:61
msgid "Enable Share API"
msgstr ""

#: templates/admin.php:62
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""

#: templates/admin.php:67
msgid "Allow links"
msgstr ""

#: templates/admin.php:68
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""

#: templates/admin.php:73
msgid "Allow resharing"
msgstr ""

#: templates/admin.php:74
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""

#: templates/admin.php:79
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr ""

#: templates/admin.php:81
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr ""

#: templates/admin.php:88
msgid "Log"
msgstr "Log"

#: templates/admin.php:116
msgid "More"
msgstr "Vairāk"

#: templates/admin.php:124
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr ""

#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr "Pievieno savu aplikāciju"

#: templates/apps.php:11
msgid "More Apps"
msgstr ""

#: templates/apps.php:27
msgid "Select an App"
msgstr "Izvēlies aplikāciju"

#: templates/apps.php:31
msgid "See application page at apps.owncloud.com"
msgstr "Apskatie aplikāciju lapu - apps.owncloud.com"

#: templates/apps.php:32
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr ""

#: templates/help.php:9
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentācija"

#: templates/help.php:10
msgid "Managing Big Files"
msgstr "Rīkoties ar apjomīgiem failiem"

#: templates/help.php:11
msgid "Ask a question"
msgstr "Uzdod jautajumu"

#: templates/help.php:23
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "Problēmas ar datubāzes savienojumu"

#: templates/help.php:24
msgid "Go there manually."
msgstr "Nokļūt tur pašrocīgi"

#: templates/help.php:32
msgid "Answer"
msgstr "Atbildēt"

#: templates/personal.php:8
#, php-format
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s<strong>"
msgstr ""

#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
msgstr "Desktop un mobīlo ierīču sinhronizācijas rīks"

#: templates/personal.php:13
msgid "Download"
msgstr "Lejuplādēt"

#: templates/personal.php:19
msgid "Your password was changed"
msgstr ""

#: templates/personal.php:20
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Nav iespējams nomainīt jūsu paroli"

#: templates/personal.php:21
msgid "Current password"
msgstr "Pašreizējā parole"

#: templates/personal.php:22
msgid "New password"
msgstr "Jauna parole"

#: templates/personal.php:23
msgid "show"
msgstr "parādīt"

#: templates/personal.php:24
msgid "Change password"
msgstr "Nomainīt paroli"

#: templates/personal.php:30
msgid "Email"
msgstr "Epasts"

#: templates/personal.php:31
msgid "Your email address"
msgstr "Jūsu epasta adrese"

#: templates/personal.php:32
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Ievadiet epasta adresi, lai vēlak būtu iespēja atgūt paroli, ja būs nepieciešamība"

#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
msgid "Language"
msgstr "Valoda"

#: templates/personal.php:44
msgid "Help translate"
msgstr "Palīdzi tulkot"

#: templates/personal.php:51
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "izmanto šo adresi lai ielogotos ownCloud no sava failu pārlūka"

#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
msgid "Name"
msgstr "Vārds"

#: templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Parole"

#: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98
msgid "Groups"
msgstr "Grupas"

#: templates/users.php:32
msgid "Create"
msgstr "Izveidot"

#: templates/users.php:35
msgid "Default Quota"
msgstr "Apjoms pēc noklusējuma"

#: templates/users.php:55 templates/users.php:138
msgid "Other"
msgstr "Cits"

#: templates/users.php:80 templates/users.php:112
msgid "Group Admin"
msgstr "Grupas administrators"

#: templates/users.php:82
msgid "Quota"
msgstr "Apjoms"

#: templates/users.php:146
msgid "Delete"
msgstr "Izdzēst"