blob: a50f6a513c2f00747c1faa4aa62be22d37f142c0 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Cyryl Sochacki <>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-24 02:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: app.php:285
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
#: app.php:292
msgid "Personal"
msgstr "Osobiste"
#: app.php:297
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
#: app.php:302
msgid "Users"
msgstr "Użytkownicy"
#: app.php:309
msgid "Apps"
msgstr "Aplikacje"
#: app.php:311
msgid "Admin"
msgstr "Administrator"
#: files.php:328
msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "Pobieranie ZIP jest wyłączone."
#: files.php:329
msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Pliki muszą zostać pobrane pojedynczo."
#: files.php:329 files.php:354
msgid "Back to Files"
msgstr "Wróć do plików"
#: files.php:353
msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Wybrane pliki są zbyt duże, aby wygenerować plik zip."
#: json.php:28
msgid "Application is not enabled"
msgstr "Aplikacja nie jest włączona"
#: json.php:39 json.php:64 json.php:77 json.php:89
msgid "Authentication error"
msgstr "Błąd uwierzytelniania"
#: json.php:51
msgid "Token expired. Please reload page."
msgstr "Token wygasł. Proszę ponownie załadować stronę."
#: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35
msgid "Files"
msgstr ""
#: search/provider/file.php:26 search/provider/file.php:33
msgid "Text"
msgstr ""
#: search/provider/file.php:29
msgid "Images"
msgstr ""
#: template.php:87
msgid "seconds ago"
msgstr "sekund temu"
#: template.php:88
msgid "1 minute ago"
msgstr "1 minutę temu"
#: template.php:89
#, php-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d minut temu"
#: template.php:92
msgid "today"
msgstr "dzisiaj"
#: template.php:93
msgid "yesterday"
msgstr "wczoraj"
#: template.php:94
#, php-format
msgid "%d days ago"
msgstr "%d dni temu"
#: template.php:95
msgid "last month"
msgstr "ostatni miesiąc"
#: template.php:96
msgid "months ago"
msgstr "miesięcy temu"
#: template.php:97
msgid "last year"
msgstr "ostatni rok"
#: template.php:98
msgid "years ago"
msgstr "lat temu"
#: updater.php:75
#, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
msgstr "%s jest dostępna. Uzyskaj <a href=\"%s\">więcej informacji</a>"
#: updater.php:77
msgid "up to date"
msgstr "Aktualne"
#: updater.php:80
msgid "updates check is disabled"
msgstr "wybór aktualizacji jest wyłączony"
|