blob: c47b5a422bde3c8a5cde761a373636cfe4929ea2 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Flávio Veras <flaviove@gmail.com>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-07 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-06 10:10+0000\n"
"Last-Translator: Flávio Veras <flaviove@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: appinfo/app.php:35 js/app.js:34
msgid "Shared with you"
msgstr "Compartilhado com você"
#: appinfo/app.php:44 js/app.js:53
msgid "Shared with others"
msgstr "Compartilhados com outros"
#: appinfo/app.php:53 js/app.js:72
msgid "Shared by link"
msgstr "Compartilhado por link"
#: js/app.js:35
msgid "No files have been shared with you yet."
msgstr "Nenhum arquivo ainda foi compartilhado com você."
#: js/app.js:54
msgid "You haven't shared any files yet."
msgstr "Você ainda não compartilhou nenhum arquivo."
#: js/app.js:73
msgid "You haven't shared any files by link yet."
msgstr "Você ainda não compartilhou nenhum arquivo por link."
#: js/settings-admin.js:10
msgid "Could not load template"
msgstr "Não foi possível carregar modelo"
#: js/settings-admin.js:45
msgid "Saved"
msgstr "Salvo"
#: js/settings-admin.js:64 templates/settings-admin.php:33
msgid "Reset"
msgstr "Resetar"
#: js/share.js:60
msgid "Shared by {owner}"
msgstr "Compartilhado por {owner}"
#: js/sharedfilelist.js:128
msgid "Shared by"
msgstr "Compartilhada por"
#: templates/authenticate.php:4
msgid "This share is password-protected"
msgstr "Este compartilhamento esta protegido por senha"
#: templates/authenticate.php:7
msgid "The password is wrong. Try again."
msgstr "Senha incorreta. Tente novamente."
#: templates/authenticate.php:10 templates/authenticate.php:12
msgid "Password"
msgstr "Senha"
#: templates/list.php:16
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: templates/list.php:20
msgid "Share time"
msgstr "Tempo de compartilhamento"
#: templates/part.404.php:3
msgid "Sorry, this link doesn’t seem to work anymore."
msgstr "Desculpe, este link parece não mais funcionar."
#: templates/part.404.php:4
msgid "Reasons might be:"
msgstr "As razões podem ser:"
#: templates/part.404.php:6
msgid "the item was removed"
msgstr "o item foi removido"
#: templates/part.404.php:7
msgid "the link expired"
msgstr "o link expirou"
#: templates/part.404.php:8
msgid "sharing is disabled"
msgstr "compartilhamento está desativada"
#: templates/part.404.php:10
msgid "For more info, please ask the person who sent this link."
msgstr "Para mais informações, por favor, pergunte a pessoa que enviou este link."
#: templates/public.php:20
msgid "Download"
msgstr "Baixar"
#: templates/public.php:50
#, php-format
msgid "Download %s"
msgstr "Baixar %s"
#: templates/public.php:54
msgid "Direct link"
msgstr "Link direto"
#: templates/settings-admin.php:3
msgid "Mail templates"
msgstr "Modelo de email"
#: templates/settings-admin.php:8
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#: templates/settings-admin.php:17
msgid "Template"
msgstr "Modelo"
#: templates/settings-admin.php:35
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
|