blob: a42adb315bc22e8d3d1f8affe426e69575de0942 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <dudanogueira@gmail.com>, 2012.
# <glauber.guimaraes@poli.ufrj.br>, 2012.
# <philippi.sedir@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-02 00:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-01 18:47+0000\n"
"Last-Translator: Schopfer <glauber.guimaraes@poli.ufrj.br>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: app.php:285
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
#: app.php:292
msgid "Personal"
msgstr "Pessoal"
#: app.php:297
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"
#: app.php:302
msgid "Users"
msgstr "Usuários"
#: app.php:309
msgid "Apps"
msgstr "Aplicações"
#: app.php:311
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: files.php:361
msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "Download ZIP está desligado."
#: files.php:362
msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Arquivos precisam ser baixados um de cada vez."
#: files.php:362 files.php:387
msgid "Back to Files"
msgstr "Voltar para Arquivos"
#: files.php:386
msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Arquivos selecionados são muito grandes para gerar arquivo zip."
#: json.php:28
msgid "Application is not enabled"
msgstr "Aplicação não está habilitada"
#: json.php:39 json.php:64 json.php:77 json.php:89
msgid "Authentication error"
msgstr "Erro de autenticação"
#: json.php:51
msgid "Token expired. Please reload page."
msgstr "Token expirou. Por favor recarregue a página."
#: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35
msgid "Files"
msgstr "Arquivos"
#: search/provider/file.php:26 search/provider/file.php:33
msgid "Text"
msgstr "Texto"
#: search/provider/file.php:29
msgid "Images"
msgstr "Imagens"
#: template.php:103
msgid "seconds ago"
msgstr "segundos atrás"
#: template.php:104
msgid "1 minute ago"
msgstr "1 minuto atrás"
#: template.php:105
#, php-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d minutos atrás"
#: template.php:106
msgid "1 hour ago"
msgstr "1 hora atrás"
#: template.php:107
#, php-format
msgid "%d hours ago"
msgstr "%d horas atrás"
#: template.php:108
msgid "today"
msgstr "hoje"
#: template.php:109
msgid "yesterday"
msgstr "ontem"
#: template.php:110
#, php-format
msgid "%d days ago"
msgstr "%d dias atrás"
#: template.php:111
msgid "last month"
msgstr "último mês"
#: template.php:112
#, php-format
msgid "%d months ago"
msgstr "%d meses atrás"
#: template.php:113
msgid "last year"
msgstr "último ano"
#: template.php:114
msgid "years ago"
msgstr "anos atrás"
#: updater.php:75
#, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
msgstr "%s está disponível. Obtenha <a href=\"%s\">mais informações</a>"
#: updater.php:77
msgid "up to date"
msgstr "atualizado"
#: updater.php:80
msgid "updates check is disabled"
msgstr "checagens de atualização estão desativadas"
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format
msgid "Could not find category \"%s\""
msgstr "Impossível localizar categoria \"%s\""
|