1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Duarte Velez Grilo <duartegrilo@gmail.com>, 2012.
# <geral@ricardolameiro.pt>, 2012.
# Helder Meneses <helder.meneses@gmail.com>, 2012.
# <rjgpp.1994@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-08 17:25+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_PT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/upload.php:20
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Sem erro, ficheiro enviado com sucesso"
#: ajax/upload.php:21
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr "O ficheiro enviado excede a directiva upload_max_filesize no php.ini"
#: ajax/upload.php:22
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "O ficheiro enviado excede o diretivo MAX_FILE_SIZE especificado no formulário HTML"
#: ajax/upload.php:23
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "O ficheiro enviado só foi enviado parcialmente"
#: ajax/upload.php:24
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Não foi enviado nenhum ficheiro"
#: ajax/upload.php:25
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Falta uma pasta temporária"
#: ajax/upload.php:26
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Falhou a escrita no disco"
#: appinfo/app.php:6
msgid "Files"
msgstr "Ficheiros"
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64
msgid "Unshare"
msgstr "Deixar de partilhar"
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
#: js/fileactions.js:172
msgid "Rename"
msgstr "Renomear"
#: js/filelist.js:194 js/filelist.js:196
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "O nome {new_name} já existe"
#: js/filelist.js:194 js/filelist.js:196
msgid "replace"
msgstr "substituir"
#: js/filelist.js:194
msgid "suggest name"
msgstr "Sugira um nome"
#: js/filelist.js:194 js/filelist.js:196
msgid "cancel"
msgstr "cancelar"
#: js/filelist.js:243
msgid "replaced {new_name}"
msgstr "{new_name} substituido"
#: js/filelist.js:243 js/filelist.js:245 js/filelist.js:277 js/filelist.js:279
msgid "undo"
msgstr "desfazer"
#: js/filelist.js:245
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "substituido {new_name} por {old_name}"
#: js/filelist.js:277
msgid "unshared {files}"
msgstr "{files} não partilhado(s)"
#: js/filelist.js:279
msgid "deleted {files}"
msgstr "{files} eliminado(s)"
#: js/files.js:171
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "a gerar o ficheiro ZIP, poderá demorar algum tempo."
#: js/files.js:206
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Não é possível fazer o envio do ficheiro devido a ser uma pasta ou ter 0 bytes"
#: js/files.js:206
msgid "Upload Error"
msgstr "Erro no envio"
#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369
msgid "Pending"
msgstr "Pendente"
#: js/files.js:254
msgid "1 file uploading"
msgstr "A enviar 1 ficheiro"
#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317
msgid "{count} files uploading"
msgstr "A carregar {count} ficheiros"
#: js/files.js:320 js/files.js:353
msgid "Upload cancelled."
msgstr "O envio foi cancelado."
#: js/files.js:422
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Envio de ficheiro em progresso. Irá cancelar o envio se sair da página agora."
#: js/files.js:492
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
msgstr "Nome inválido, '/' não permitido."
#: js/files.js:673
msgid "{count} files scanned"
msgstr "{count} ficheiros analisados"
#: js/files.js:681
msgid "error while scanning"
msgstr "erro ao analisar"
#: js/files.js:754 templates/index.php:50
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: js/files.js:755 templates/index.php:58
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
#: js/files.js:756 templates/index.php:60
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
#: js/files.js:783
msgid "1 folder"
msgstr "1 pasta"
#: js/files.js:785
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} pastas"
#: js/files.js:793
msgid "1 file"
msgstr "1 ficheiro"
#: js/files.js:795
msgid "{count} files"
msgstr "{count} ficheiros"
#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
msgstr "Manuseamento de ficheiros"
#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Tamanho máximo de envio"
#: templates/admin.php:7
msgid "max. possible: "
msgstr "max. possivel: "
#: templates/admin.php:9
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
msgstr "Necessário para descarregamento múltiplo de ficheiros e pastas"
#: templates/admin.php:9
msgid "Enable ZIP-download"
msgstr "Permitir descarregar em ficheiro ZIP"
#: templates/admin.php:11
msgid "0 is unlimited"
msgstr "0 é ilimitado"
#: templates/admin.php:12
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr "Tamanho máximo para ficheiros ZIP"
#: templates/admin.php:15
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
#: templates/index.php:7
msgid "New"
msgstr "Novo"
#: templates/index.php:9
msgid "Text file"
msgstr "Ficheiro de texto"
#: templates/index.php:10
msgid "Folder"
msgstr "Pasta"
#: templates/index.php:11
msgid "From link"
msgstr "Da ligação"
#: templates/index.php:22
msgid "Upload"
msgstr "Enviar"
#: templates/index.php:29
msgid "Cancel upload"
msgstr "Cancelar envio"
#: templates/index.php:42
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Vazio. Envie alguma coisa!"
#: templates/index.php:52
msgid "Share"
msgstr "Partilhar"
#: templates/index.php:54
msgid "Download"
msgstr "Transferir"
#: templates/index.php:77
msgid "Upload too large"
msgstr "Envio muito grande"
#: templates/index.php:79
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Os ficheiros que está a tentar enviar excedem o tamanho máximo de envio permitido neste servidor."
#: templates/index.php:84
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Os ficheiros estão a ser analisados, por favor aguarde."
#: templates/index.php:87
msgid "Current scanning"
msgstr "Análise actual"
|