summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/pt_PT/files.po
blob: 7b8597d2e9029106243a51e83bf04781cd9e52d8 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
#   <rjgpp.1994@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-09 10:32+0000\n"
"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_PT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"

#: ajax/upload.php:19
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Sem erro, ficheiro enviado com sucesso"

#: ajax/upload.php:20
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr "O ficheiro enviado escede o diretivo upload_max_filesize no php.ini"

#: ajax/upload.php:21
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "O ficheiro enviado excede o diretivo MAX_FILE_SIZE especificado no formulário HTML"

#: ajax/upload.php:22
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "O ficheiro enviado só foi enviado parcialmente"

#: ajax/upload.php:23
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Não foi enviado nenhum ficheiro"

#: ajax/upload.php:24
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Falta uma pasta temporária"

#: ajax/upload.php:25
msgid "Failed to write to disk"
msgstr ""

#: appinfo/app.php:7
msgid "Files"
msgstr "Ficheiros"

#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
msgstr ""

#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Tamanho máximo de envio"

#: templates/admin.php:7
msgid "max. possible: "
msgstr ""

#: templates/admin.php:9
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
msgstr ""

#: templates/admin.php:9
msgid "Enable ZIP-download"
msgstr ""

#: templates/admin.php:11
msgid "0 is unlimited"
msgstr ""

#: templates/admin.php:12
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr ""

#: templates/index.php:7
msgid "New"
msgstr "Novo"

#: templates/index.php:9
msgid "Text file"
msgstr "Ficheiro de texto"

#: templates/index.php:10
msgid "Folder"
msgstr "Pasta"

#: templates/index.php:11
msgid "From url"
msgstr ""

#: templates/index.php:21
msgid "Upload"
msgstr "Enviar"

#: templates/index.php:27
msgid "Cancel upload"
msgstr ""

#: templates/index.php:39
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Vazio. Envia alguma coisa!"

#: templates/index.php:47
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: templates/index.php:49
msgid "Share"
msgstr ""

#: templates/index.php:51
msgid "Download"
msgstr "Transferir"

#: templates/index.php:55
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"

#: templates/index.php:56
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"

#: templates/index.php:56
msgid "Delete all"
msgstr ""

#: templates/index.php:56
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"

#: templates/index.php:64
msgid "Upload too large"
msgstr "Envio muito grande"

#: templates/index.php:66
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Os ficheiro que estás a tentar enviar excedem o tamanho máximo de envio neste servidor."

#: templates/index.php:71
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr ""

#: templates/index.php:74
msgid "Current scanning"
msgstr ""