summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/pt_PT/user_ldap.po
blob: 750c5c2d40ff1d25ae0d0496b4acfd8cc21a6a0a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Duarte Velez Grilo <duartegrilo@gmail.com>, 2012.
# Helder Meneses <helder.meneses@gmail.com>, 2012.
# Nelson Rosado <nelsontrosado@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 02:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-18 11:14+0000\n"
"Last-Translator: Nelson Rosado <nelsontrosado@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_PT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: templates/settings.php:8
msgid "Host"
msgstr "Anfitrião"

#: templates/settings.php:8
msgid ""
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
msgstr "Pode omitir o protocolo, excepto se necessitar de SSL. Neste caso, comece com ldaps://"

#: templates/settings.php:9
msgid "Base DN"
msgstr "DN base"

#: templates/settings.php:9
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
msgstr "Pode especificar o ND Base para utilizadores e grupos no separador Avançado"

#: templates/settings.php:10
msgid "User DN"
msgstr "DN do utilizador"

#: templates/settings.php:10
msgid ""
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
"empty."
msgstr ""

#: templates/settings.php:11
msgid "Password"
msgstr "Palavra-passe"

#: templates/settings.php:11
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
msgstr "Para acesso anónimo, deixe DN e a Palavra-passe vazios."

#: templates/settings.php:12
msgid "User Login Filter"
msgstr ""

#: templates/settings.php:12
#, php-format
msgid ""
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
"username in the login action."
msgstr ""

#: templates/settings.php:12
#, php-format
msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\""
msgstr ""

#: templates/settings.php:13
msgid "User List Filter"
msgstr ""

#: templates/settings.php:13
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users."
msgstr "Defina o filtro a aplicar, ao recuperar utilizadores."

#: templates/settings.php:13
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"."
msgstr ""

#: templates/settings.php:14
msgid "Group Filter"
msgstr "Filtrar por grupo"

#: templates/settings.php:14
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups."
msgstr "Defina o filtro a aplicar, ao recuperar grupos."

#: templates/settings.php:14
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"."
msgstr ""

#: templates/settings.php:17
msgid "Port"
msgstr "Porto"

#: templates/settings.php:18
msgid "Base User Tree"
msgstr ""

#: templates/settings.php:19
msgid "Base Group Tree"
msgstr ""

#: templates/settings.php:20
msgid "Group-Member association"
msgstr ""

#: templates/settings.php:21
msgid "Use TLS"
msgstr "Usar TLS"

#: templates/settings.php:21
msgid "Do not use it for SSL connections, it will fail."
msgstr "Não use para ligações SSL, irá falhar."

#: templates/settings.php:22
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
msgstr ""

#: templates/settings.php:23
msgid "Turn off SSL certificate validation."
msgstr "Desligar a validação de certificado SSL."

#: templates/settings.php:23
msgid ""
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL "
"certificate in your ownCloud server."
msgstr ""

#: templates/settings.php:23
msgid "Not recommended, use for testing only."
msgstr ""

#: templates/settings.php:24
msgid "User Display Name Field"
msgstr ""

#: templates/settings.php:24
msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name."
msgstr ""

#: templates/settings.php:25
msgid "Group Display Name Field"
msgstr ""

#: templates/settings.php:25
msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name."
msgstr ""

#: templates/settings.php:27
msgid "in bytes"
msgstr "em bytes"

#: templates/settings.php:29
msgid "in seconds. A change empties the cache."
msgstr "em segundos. Uma alteração esvazia a cache."

#: templates/settings.php:30
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
msgstr "Deixe vazio para nome de utilizador (padrão). De outro modo, especifique um atributo LDAP/AD."

#: templates/settings.php:32
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"