summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ro/lib.po
blob: 1df730fc0686c12945147bbaa2cd4a5a8ef62631 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
#   <g.ciprian@osn.ro>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-24 02:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"

#: app.php:285
msgid "Help"
msgstr "Ajutor"

#: app.php:292
msgid "Personal"
msgstr "Personal"

#: app.php:297
msgid "Settings"
msgstr "Setări"

#: app.php:302
msgid "Users"
msgstr "Utilizatori"

#: app.php:309
msgid "Apps"
msgstr "Aplicații"

#: app.php:311
msgid "Admin"
msgstr "Admin"

#: files.php:328
msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "Descărcarea ZIP este dezactivată."

#: files.php:329
msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Fișierele trebuie descărcate unul câte unul."

#: files.php:329 files.php:354
msgid "Back to Files"
msgstr "Înapoi la fișiere"

#: files.php:353
msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Fișierele selectate sunt prea mari pentru a genera un fișier zip."

#: json.php:28
msgid "Application is not enabled"
msgstr "Aplicația nu este activată"

#: json.php:39 json.php:64 json.php:77 json.php:89
msgid "Authentication error"
msgstr "Eroare la autentificare"

#: json.php:51
msgid "Token expired. Please reload page."
msgstr "Token expirat. Te rugăm să reîncarci pagina."

#: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35
msgid "Files"
msgstr ""

#: search/provider/file.php:26 search/provider/file.php:33
msgid "Text"
msgstr ""

#: search/provider/file.php:29
msgid "Images"
msgstr ""

#: template.php:87
msgid "seconds ago"
msgstr "secunde în urmă"

#: template.php:88
msgid "1 minute ago"
msgstr "1 minut în urmă"

#: template.php:89
#, php-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d minute în urmă"

#: template.php:92
msgid "today"
msgstr "astăzi"

#: template.php:93
msgid "yesterday"
msgstr "ieri"

#: template.php:94
#, php-format
msgid "%d days ago"
msgstr "%d zile în urmă"

#: template.php:95
msgid "last month"
msgstr "ultima lună"

#: template.php:96
msgid "months ago"
msgstr "luni în urmă"

#: template.php:97
msgid "last year"
msgstr "ultimul an"

#: template.php:98
msgid "years ago"
msgstr "ani în urmă"

#: updater.php:75
#, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
msgstr "%s este disponibil. Vezi <a href=\"%s\">mai multe informații</a>"

#: updater.php:77
msgid "up to date"
msgstr "la zi"

#: updater.php:80
msgid "updates check is disabled"
msgstr "verificarea după actualizări este dezactivată"