summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ro/lib.po
blob: 8483db614e6710ce2e4f02921ff153462c2a0c59 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-14 02:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-14 00:02+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"

#: app.php:360
msgid "Help"
msgstr "Ajutor"

#: app.php:373
msgid "Personal"
msgstr "Personal"

#: app.php:384
msgid "Settings"
msgstr "Setări"

#: app.php:396
msgid "Users"
msgstr "Utilizatori"

#: app.php:409
msgid "Apps"
msgstr "Aplicații"

#: app.php:417
msgid "Admin"
msgstr "Admin"

#: defaults.php:33
msgid "web services under your control"
msgstr "servicii web controlate de tine"

#: files.php:226
msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "Descărcarea ZIP este dezactivată."

#: files.php:227
msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Fișierele trebuie descărcate unul câte unul."

#: files.php:228 files.php:261
msgid "Back to Files"
msgstr "Înapoi la fișiere"

#: files.php:258
msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Fișierele selectate sunt prea mari pentru a genera un fișier zip."

#: helper.php:236
msgid "couldn't be determined"
msgstr "nu poate fi determinat"

#: json.php:28
msgid "Application is not enabled"
msgstr "Aplicația nu este activată"

#: json.php:39 json.php:62 json.php:73
msgid "Authentication error"
msgstr "Eroare la autentificare"

#: json.php:51
msgid "Token expired. Please reload page."
msgstr "Token expirat. Te rugăm să reîncarci pagina."

#: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35
msgid "Files"
msgstr "Fișiere"

#: search/provider/file.php:26 search/provider/file.php:33
msgid "Text"
msgstr "Text"

#: search/provider/file.php:29
msgid "Images"
msgstr "Imagini"

#: setup/abstractdatabase.php:22
#, php-format
msgid "%s enter the database username."
msgstr ""

#: setup/abstractdatabase.php:25
#, php-format
msgid "%s enter the database name."
msgstr ""

#: setup/abstractdatabase.php:28
#, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr ""

#: setup/mssql.php:20
#, php-format
msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s"
msgstr ""

#: setup/mssql.php:21 setup/mysql.php:13 setup/oci.php:114
#: setup/postgresql.php:24 setup/postgresql.php:70
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr ""

#: setup/mysql.php:12
msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr ""

#: setup/mysql.php:67 setup/oci.php:54 setup/oci.php:121 setup/oci.php:147
#: setup/oci.php:154 setup/oci.php:165 setup/oci.php:172 setup/oci.php:181
#: setup/oci.php:189 setup/oci.php:198 setup/oci.php:204
#: setup/postgresql.php:89 setup/postgresql.php:98 setup/postgresql.php:115
#: setup/postgresql.php:125 setup/postgresql.php:134
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr ""

#: setup/mysql.php:68 setup/oci.php:55 setup/oci.php:122 setup/oci.php:148
#: setup/oci.php:155 setup/oci.php:166 setup/oci.php:182 setup/oci.php:190
#: setup/oci.php:199 setup/postgresql.php:90 setup/postgresql.php:99
#: setup/postgresql.php:116 setup/postgresql.php:126 setup/postgresql.php:135
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr ""

#: setup/mysql.php:85
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr ""

#: setup/mysql.php:86
msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr ""

#: setup/mysql.php:91
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr ""

#: setup/mysql.php:92
msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr ""

#: setup/oci.php:34
msgid "Oracle connection could not be established"
msgstr ""

#: setup/oci.php:41 setup/oci.php:113
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr ""

#: setup/oci.php:173 setup/oci.php:205
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr ""

#: setup/postgresql.php:23 setup/postgresql.php:69
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr ""

#: setup.php:28
msgid "Set an admin username."
msgstr ""

#: setup.php:31
msgid "Set an admin password."
msgstr ""

#: setup.php:184
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "Serverul de web nu este încă setat corespunzător pentru a permite sincronizarea fișierelor deoarece interfața WebDAV pare a fi întreruptă."

#: setup.php:185
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Vă rugăm să verificați <a href='%s'>ghiduri de instalare</ a>."

#: template.php:113
msgid "seconds ago"
msgstr "secunde în urmă"

#: template.php:114
msgid "1 minute ago"
msgstr "1 minut în urmă"

#: template.php:115
#, php-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d minute în urmă"

#: template.php:116
msgid "1 hour ago"
msgstr "Acum o ora"

#: template.php:117
#, php-format
msgid "%d hours ago"
msgstr "%d ore in urma"

#: template.php:118
msgid "today"
msgstr "astăzi"

#: template.php:119
msgid "yesterday"
msgstr "ieri"

#: template.php:120
#, php-format
msgid "%d days ago"
msgstr "%d zile în urmă"

#: template.php:121
msgid "last month"
msgstr "ultima lună"

#: template.php:122
#, php-format
msgid "%d months ago"
msgstr "%d luni in urma"

#: template.php:123
msgid "last year"
msgstr "ultimul an"

#: template.php:124
msgid "years ago"
msgstr "ani în urmă"

#: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format
msgid "Could not find category \"%s\""
msgstr "Cloud nu a gasit categoria \"%s\""