1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Claudiu <claudiu@tanaselia.ro>, 2011, 2012.
# Dimon Pockemon <>, 2012.
# Dumitru Ursu <>, 2013.
# Eugen Mihalache <eugemjj@gmail.com>, 2012.
# <g.ciprian@osn.ro>, 2012-2013.
# <icewind1991@gmail.com>, 2012.
# <iuranemo@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:08+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
#: ajax/apps/ocs.php:20
msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr "Imposibil de încărcat lista din App Store"
#: ajax/changedisplayname.php:19 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15
#: ajax/togglegroups.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr "Eroare de autentificare"
#: ajax/changedisplayname.php:28
msgid "Unable to change display name"
msgstr ""
#: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists"
msgstr "Grupul există deja"
#: ajax/creategroup.php:19
msgid "Unable to add group"
msgstr "Nu s-a putut adăuga grupul"
#: ajax/enableapp.php:11
msgid "Could not enable app. "
msgstr "Nu s-a putut activa aplicația."
#: ajax/lostpassword.php:12
msgid "Email saved"
msgstr "E-mail salvat"
#: ajax/lostpassword.php:14
msgid "Invalid email"
msgstr "E-mail nevalid"
#: ajax/removegroup.php:13
msgid "Unable to delete group"
msgstr "Nu s-a putut șterge grupul"
#: ajax/removeuser.php:24
msgid "Unable to delete user"
msgstr "Nu s-a putut șterge utilizatorul"
#: ajax/setlanguage.php:15
msgid "Language changed"
msgstr "Limba a fost schimbată"
#: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20
msgid "Invalid request"
msgstr "Cerere eronată"
#: ajax/togglegroups.php:12
msgid "Admins can't remove themself from the admin group"
msgstr "Administratorii nu se pot șterge singuri din grupul admin"
#: ajax/togglegroups.php:28
#, php-format
msgid "Unable to add user to group %s"
msgstr "Nu s-a putut adăuga utilizatorul la grupul %s"
#: ajax/togglegroups.php:34
#, php-format
msgid "Unable to remove user from group %s"
msgstr "Nu s-a putut elimina utilizatorul din grupul %s"
#: ajax/updateapp.php:13
msgid "Couldn't update app."
msgstr ""
#: js/apps.js:30
msgid "Update to {appversion}"
msgstr ""
#: js/apps.js:36 js/apps.js:76
msgid "Disable"
msgstr "Dezactivați"
#: js/apps.js:36 js/apps.js:64
msgid "Enable"
msgstr "Activați"
#: js/apps.js:55
msgid "Please wait...."
msgstr ""
#: js/apps.js:84
msgid "Updating...."
msgstr ""
#: js/apps.js:87
msgid "Error while updating app"
msgstr ""
#: js/apps.js:87
msgid "Error"
msgstr "Eroare"
#: js/apps.js:90
msgid "Updated"
msgstr ""
#: js/personal.js:96
msgid "Saving..."
msgstr "Salvez..."
#: personal.php:34 personal.php:35
msgid "__language_name__"
msgstr "_language_name_"
#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr "Adaugă aplicația ta"
#: templates/apps.php:11
msgid "More Apps"
msgstr "Mai multe aplicații"
#: templates/apps.php:24
msgid "Select an App"
msgstr "Selectează o aplicație"
#: templates/apps.php:28
msgid "See application page at apps.owncloud.com"
msgstr "Vizualizează pagina applicației pe apps.owncloud.com"
#: templates/apps.php:29
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr "<span class=\"licence\"></span>-licențiat <span class=\"author\"></span>"
#: templates/apps.php:31
msgid "Update"
msgstr "Actualizare"
#: templates/help.php:3
msgid "User Documentation"
msgstr "Documentație utilizator"
#: templates/help.php:4
msgid "Administrator Documentation"
msgstr "Documentație administrator"
#: templates/help.php:6
msgid "Online Documentation"
msgstr "Documentație online"
#: templates/help.php:7
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
#: templates/help.php:9
msgid "Bugtracker"
msgstr "Urmărire bug-uri"
#: templates/help.php:11
msgid "Commercial Support"
msgstr "Suport comercial"
#: templates/personal.php:8
#, php-format
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Ați utilizat <strong>%s</strong> din <strong>%s</strong> disponibile"
#: templates/personal.php:12
msgid "Clients"
msgstr "Clienți"
#: templates/personal.php:13
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr "Descarcă client desktop"
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr "Descarcă client Android"
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr "Descarcă client iOS"
#: templates/personal.php:23 templates/users.php:23 templates/users.php:81
msgid "Password"
msgstr "Parolă"
#: templates/personal.php:24
msgid "Your password was changed"
msgstr "Parola a fost modificată"
#: templates/personal.php:25
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Imposibil de-ați schimbat parola"
#: templates/personal.php:26
msgid "Current password"
msgstr "Parola curentă"
#: templates/personal.php:27
msgid "New password"
msgstr "Noua parolă"
#: templates/personal.php:28
msgid "show"
msgstr "afișează"
#: templates/personal.php:29
msgid "Change password"
msgstr "Schimbă parola"
#: templates/personal.php:41 templates/users.php:80
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:42
msgid "Your display name was changed"
msgstr ""
#: templates/personal.php:43
msgid "Unable to change your display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:46
msgid "Change display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:55
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: templates/personal.php:56
msgid "Your email address"
msgstr "Adresa ta de email"
#: templates/personal.php:57
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Completează o adresă de mail pentru a-ți putea recupera parola"
#: templates/personal.php:63 templates/personal.php:64
msgid "Language"
msgstr "Limba"
#: templates/personal.php:69
msgid "Help translate"
msgstr "Ajută la traducere"
#: templates/personal.php:74
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
#: templates/personal.php:76
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "Folosește această adresă pentru a conecta ownCloud cu managerul de fișiere"
#: templates/personal.php:85
msgid "Version"
msgstr "Versiunea"
#: templates/personal.php:87
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr "Dezvoltat de the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">comunitatea ownCloud</a>, <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">codul sursă</a> este licențiat sub <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."
#: templates/users.php:21 templates/users.php:79
msgid "Login Name"
msgstr ""
#: templates/users.php:26 templates/users.php:82 templates/users.php:107
msgid "Groups"
msgstr "Grupuri"
#: templates/users.php:32
msgid "Create"
msgstr "Crează"
#: templates/users.php:35
msgid "Default Storage"
msgstr "Stocare implicită"
#: templates/users.php:42 templates/users.php:142
msgid "Unlimited"
msgstr "Nelimitată"
#: templates/users.php:60 templates/users.php:157
msgid "Other"
msgstr "Altele"
#: templates/users.php:84 templates/users.php:121
msgid "Group Admin"
msgstr "Grupul Admin "
#: templates/users.php:86
msgid "Storage"
msgstr "Stocare"
#: templates/users.php:97
msgid "change display name"
msgstr ""
#: templates/users.php:101
msgid "set new password"
msgstr ""
#: templates/users.php:137
msgid "Default"
msgstr "Implicită"
#: templates/users.php:165
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
|