1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Denis <reg.transifex.net@demitel.ru>, 2012.
# <jekader@gmail.com>, 2012.
# <lankme@gmail.com>, 2012.
# <mpolr21@gmail.com>, 2012.
# Nick Remeslennikov <homolibere@gmail.com>, 2012.
# <semen@sam002.net>, 2012.
# Sergey <sergey@markevich.ru>, 2013.
# <sharov3@gmail.com>, 2013.
# <skoptev@ukr.net>, 2012.
# <tony.mccourin@gmail.com>, 2011.
# Victor Bravo <>, 2012.
# <victor.dubiniuk@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:08+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ajax/upload.php:19
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr "Файл не был загружен. Неизвестная ошибка"
#: ajax/upload.php:26
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Файл успешно загружен"
#: ajax/upload.php:27
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr "Файл превышает размер установленный upload_max_filesize в php.ini:"
#: ajax/upload.php:29
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "Файл превышает размер MAX_FILE_SIZE, указаный в HTML-форме"
#: ajax/upload.php:31
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Файл был загружен не полностью"
#: ajax/upload.php:32
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Файл не был загружен"
#: ajax/upload.php:33
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Невозможно найти временную папку"
#: ajax/upload.php:34
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Ошибка записи на диск"
#: ajax/upload.php:52
msgid "Not enough space available"
msgstr "Недостаточно свободного места"
#: ajax/upload.php:83
msgid "Invalid directory."
msgstr "Неправильный каталог."
#: appinfo/app.php:10
msgid "Files"
msgstr "Файлы"
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:85 templates/index.php:86
msgid "Unshare"
msgstr "Отменить публикацию"
#: js/fileactions.js:119
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:121 templates/index.php:91 templates/index.php:92
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: js/fileactions.js:187
msgid "Rename"
msgstr "Переименовать"
#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} уже существует"
#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210
msgid "replace"
msgstr "заменить"
#: js/filelist.js:208
msgid "suggest name"
msgstr "предложить название"
#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210
msgid "cancel"
msgstr "отмена"
#: js/filelist.js:253
msgid "replaced {new_name}"
msgstr "заменено {new_name}"
#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255
msgid "undo"
msgstr "отмена"
#: js/filelist.js:255
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "заменено {new_name} на {old_name}"
#: js/filelist.js:280
msgid "perform delete operation"
msgstr "выполняется операция удаления"
#: js/files.js:52
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr "'.' - неправильное имя файла."
#: js/files.js:56
msgid "File name cannot be empty."
msgstr "Имя файла не может быть пустым."
#: js/files.js:64
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
msgstr "Неправильное имя, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' и '*' недопустимы."
#: js/files.js:78
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
msgstr "Ваше дисковое пространство полностью заполнено, произведите очистку перед загрузкой новых файлов."
#: js/files.js:82
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr "Ваше хранилище почти заполнено ({usedSpacePercent}%)"
#: js/files.js:224
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
msgstr "Загрузка началась. Это может потребовать много времени, если файл большого размера."
#: js/files.js:261
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Не удается загрузить файл размером 0 байт в каталог"
#: js/files.js:261
msgid "Upload Error"
msgstr "Ошибка загрузки"
#: js/files.js:278
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
#: js/files.js:297 js/files.js:413 js/files.js:444
msgid "Pending"
msgstr "Ожидание"
#: js/files.js:317
msgid "1 file uploading"
msgstr "загружается 1 файл"
#: js/files.js:320 js/files.js:375 js/files.js:390
msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} файлов загружается"
#: js/files.js:393 js/files.js:428
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Загрузка отменена."
#: js/files.js:502
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Файл в процессе загрузки. Покинув страницу вы прервёте загрузку."
#: js/files.js:575
msgid "URL cannot be empty."
msgstr "Ссылка не может быть пустой."
#: js/files.js:580
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "Неправильное имя каталога. Имя 'Shared' зарезервировано."
#: js/files.js:953 templates/index.php:67
msgid "Name"
msgstr "Название"
#: js/files.js:954 templates/index.php:78
msgid "Size"
msgstr "Размер"
#: js/files.js:955 templates/index.php:80
msgid "Modified"
msgstr "Изменён"
#: js/files.js:974
msgid "1 folder"
msgstr "1 папка"
#: js/files.js:976
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} папок"
#: js/files.js:984
msgid "1 file"
msgstr "1 файл"
#: js/files.js:986
msgid "{count} files"
msgstr "{count} файлов"
#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18
msgid "Upload"
msgstr "Загрузить"
#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
msgstr "Управление файлами"
#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Максимальный размер загружаемого файла"
#: templates/admin.php:10
msgid "max. possible: "
msgstr "макс. возможно: "
#: templates/admin.php:15
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
msgstr "Требуется для скачивания нескольких файлов и папок"
#: templates/admin.php:17
msgid "Enable ZIP-download"
msgstr "Включить ZIP-скачивание"
#: templates/admin.php:20
msgid "0 is unlimited"
msgstr "0 - без ограничений"
#: templates/admin.php:22
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr "Максимальный исходный размер для ZIP файлов"
#: templates/admin.php:26
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: templates/index.php:7
msgid "New"
msgstr "Новый"
#: templates/index.php:10
msgid "Text file"
msgstr "Текстовый файл"
#: templates/index.php:12
msgid "Folder"
msgstr "Папка"
#: templates/index.php:14
msgid "From link"
msgstr "Из ссылки"
#: templates/index.php:40
msgid "Trash"
msgstr "Корзина"
#: templates/index.php:46
msgid "Cancel upload"
msgstr "Отмена загрузки"
#: templates/index.php:59
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Здесь ничего нет. Загрузите что-нибудь!"
#: templates/index.php:73
msgid "Download"
msgstr "Скачать"
#: templates/index.php:105
msgid "Upload too large"
msgstr "Файл слишком большой"
#: templates/index.php:107
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Файлы, которые Вы пытаетесь загрузить, превышают лимит для файлов на этом сервере."
#: templates/index.php:112
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Подождите, файлы сканируются."
#: templates/index.php:115
msgid "Current scanning"
msgstr "Текущее сканирование"
#: templates/upgrade.php:2
msgid "Upgrading filesystem cache..."
msgstr "Обновление кеша файловой системы..."
|