summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ru/files_sharing.po
blob: 51a403c0d07bb4754e97e834b115d5dbd1c74a66 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Alexander Savchenko, 2014
# BuxarNET <buxarnet@gmail.com>, 2014
# jekader <jekader@gmail.com>, 2014
# mogarych <mogarych@mail.ru>, 2014
# Pavel P. Zabortsev <ppz2001@mail.ru>, 2014
# rodionc <rodionc@gmail.com>, 2014
# Victor Bravo <>, 2013
# Vladislav <slash.cyberpunk@gmail.com>, 2014
# Void Ayanami <hex.void@gmail.com>, 2013
# Денис <denstarr@mail.md>, 2013
# Михаил Маслиёв <misha.masliev@yandex.ru>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-07 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-06 06:40+0000\n"
"Last-Translator: jekader <jekader@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: ajax/external.php:17
msgid "Server to server sharing is not enabled on this server"
msgstr "На данном сервере выключено межсерверное предоставление общих папок"

#: ajax/external.php:47
msgid "Couldn't add remote share"
msgstr "Невозможно добавить удалённую общую папку"

#: appinfo/app.php:33 js/app.js:34
msgid "Shared with you"
msgstr "Доступные для Вас"

#: appinfo/app.php:42 js/app.js:53
msgid "Shared with others"
msgstr "Доступные для других"

#: appinfo/app.php:51 js/app.js:72
msgid "Shared by link"
msgstr "Доступные по ссылке"

#: js/app.js:35
msgid "No files have been shared with you yet."
msgstr "Отсутствуют доступные для вас файлы."

#: js/app.js:54
msgid "You haven't shared any files yet."
msgstr "Вы не имеете файлов в открытом доступе"

#: js/app.js:73
msgid "You haven't shared any files by link yet."
msgstr "Вы ещё не открыли доступ по ссылке ни к одному файлу."

#: js/external.js:48 js/external.js:59
msgid "Do you want to add the remote share {name} from {owner}@{remote}?"
msgstr "Добавить удалённую общую папку {name} из {owner}@{remote}?"

#: js/external.js:51 js/external.js:62
msgid "Remote share"
msgstr "Удалённая общая папка"

#: js/external.js:65
msgid "Remote share password"
msgstr "Пароль для удалённой общей папки"

#: js/external.js:76
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"

#: js/external.js:77
msgid "Add remote share"
msgstr "Добавить удалённую общую папку"

#: js/public.js:203
msgid "No ownCloud installation found at {remote}"
msgstr "Не найдено ownCloud на {remote}"

#: js/public.js:204
msgid "Invalid ownCloud url"
msgstr "Не верный ownCloud адрес"

#: js/sharedfilelist.js:126
msgid "Shared by"
msgstr "Опубликовано"

#: templates/authenticate.php:4
msgid "This share is password-protected"
msgstr "Для доступа к информации необходимо ввести пароль"

#: templates/authenticate.php:7
msgid "The password is wrong. Try again."
msgstr "Неверный пароль. Попробуйте еще раз."

#: templates/authenticate.php:10 templates/authenticate.php:12
msgid "Password"
msgstr "Пароль"

#: templates/list.php:16
msgid "Name"
msgstr "Имя"

#: templates/list.php:20
msgid "Share time"
msgstr "Дата публикации"

#: templates/part.404.php:3
msgid "Sorry, this link doesn’t seem to work anymore."
msgstr "Эта ссылка устарела и более не действительна."

#: templates/part.404.php:4
msgid "Reasons might be:"
msgstr "Причиной может быть:"

#: templates/part.404.php:6
msgid "the item was removed"
msgstr "объект был удалён"

#: templates/part.404.php:7
msgid "the link expired"
msgstr "срок действия ссылки истёк"

#: templates/part.404.php:8
msgid "sharing is disabled"
msgstr "доступ к информации заблокирован"

#: templates/part.404.php:10
msgid "For more info, please ask the person who sent this link."
msgstr "Для получения дополнительной информации, пожалуйста, свяжитесь с тем, кто отправил Вам эту ссылку."

#: templates/public.php:22
msgid "Add to your ownCloud"
msgstr "Добавить в свой ownCloud"

#: templates/public.php:30
msgid "Download"
msgstr "Скачать"

#: templates/public.php:61
#, php-format
msgid "Download %s"
msgstr "Скачать %s"

#: templates/public.php:65
msgid "Direct link"
msgstr "Прямая ссылка"

#: templates/settings-admin.php:3
msgid "Remote Shares"
msgstr "Удалённые общие папки"

#: templates/settings-admin.php:7
msgid "Allow other instances to mount public links shared from this server"
msgstr "Разрешить удалённым экземплярам монтировать публичные ссылки с данного сервера"

#: templates/settings-admin.php:11
msgid "Allow users to mount public link shares"
msgstr "Разрешить пользователям монтировать ссылки на публичные папки"