blob: c570bddff6e00ec50cefc7426c055ec5b23d2489 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Denis <reg.transifex.net@demitel.ru>, 2012.
# <icewind1991@gmail.com>, 2012.
# <jekader@gmail.com>, 2012.
# <lankme@gmail.com>, 2012.
# Nick Remeslennikov <homolibere@gmail.com>, 2012.
# <rasperepodvipodvert@gmail.com>, 2012.
# <tony.mccourin@gmail.com>, 2011.
# Victor Bravo <>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-30 02:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-30 00:03+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: ajax/apps/ocs.php:23
msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr "Загрузка из App Store запрещена"
#: ajax/lostpassword.php:14
msgid "Email saved"
msgstr "Email сохранен"
#: ajax/lostpassword.php:16
msgid "Invalid email"
msgstr "Неправильный Email"
#: ajax/openid.php:16
msgid "OpenID Changed"
msgstr "OpenID изменён"
#: ajax/openid.php:18 ajax/setlanguage.php:20 ajax/setlanguage.php:23
msgid "Invalid request"
msgstr "Неверный запрос"
#: ajax/removeuser.php:13 ajax/setquota.php:18 ajax/togglegroups.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr "Ошибка авторизации"
#: ajax/setlanguage.php:18
msgid "Language changed"
msgstr "Язык изменён"
#: js/apps.js:18
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
#: js/apps.js:39 js/apps.js:73
msgid "Disable"
msgstr "Отключить"
#: js/apps.js:39 js/apps.js:62
msgid "Enable"
msgstr "Включить"
#: js/personal.js:69
msgid "Saving..."
msgstr "Сохранение..."
#: personal.php:46 personal.php:47
msgid "__language_name__"
msgstr "Русский "
#: templates/admin.php:14
msgid "Security Warning"
msgstr "Предупреждение безопасности"
#: templates/admin.php:29
msgid "Cron"
msgstr "Задание"
#: templates/admin.php:31
msgid "execute one task with each page loaded"
msgstr "Запускать задание при загрузке каждой страницы"
#: templates/admin.php:33
msgid "cron.php is registered at a webcron service"
msgstr "cron.php зарегистрирован в webcron сервисе"
#: templates/admin.php:35
msgid "use systems cron service"
msgstr "использовать системные задания"
#: templates/admin.php:39
msgid "Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:44
msgid "Enable Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:45
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:49
msgid "Allow links"
msgstr ""
#: templates/admin.php:50
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""
#: templates/admin.php:54
msgid "Allow resharing"
msgstr ""
#: templates/admin.php:55
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""
#: templates/admin.php:58
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr ""
#: templates/admin.php:60
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr ""
#: templates/admin.php:67
msgid "Log"
msgstr "Журнал"
#: templates/admin.php:95
msgid "More"
msgstr "Ещё"
#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr "Добавить приложение"
#: templates/apps.php:26
msgid "Select an App"
msgstr "Выберите приложение"
#: templates/apps.php:29
msgid "See application page at apps.owncloud.com"
msgstr "Смотрите дополнения на apps.owncloud.com"
#: templates/apps.php:30
msgid "-licensed"
msgstr "-лицензия"
#: templates/apps.php:30
msgid "by"
msgstr "от"
#: templates/help.php:8
msgid "Documentation"
msgstr "Документация"
#: templates/help.php:9
msgid "Managing Big Files"
msgstr "Управление большими файлами"
#: templates/help.php:10
msgid "Ask a question"
msgstr "Задать вопрос"
#: templates/help.php:22
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "Проблема соединения с базой данных помощи."
#: templates/help.php:23
msgid "Go there manually."
msgstr "Войти самостоятельно."
#: templates/help.php:31
msgid "Answer"
msgstr "Ответ"
#: templates/personal.php:8
msgid "You use"
msgstr "Вы используете"
#: templates/personal.php:8
msgid "of the available"
msgstr "из доступных"
#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
msgstr "Клиенты синхронизации для рабочих станций и мобильных устройств"
#: templates/personal.php:13
msgid "Download"
msgstr "Загрузка"
#: templates/personal.php:19
msgid "Your password got changed"
msgstr "Ваш пароль был изменён"
#: templates/personal.php:20
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Невозможно сменить пароль"
#: templates/personal.php:21
msgid "Current password"
msgstr "Текущий пароль"
#: templates/personal.php:22
msgid "New password"
msgstr "Новый пароль"
#: templates/personal.php:23
msgid "show"
msgstr "показать"
#: templates/personal.php:24
msgid "Change password"
msgstr "Сменить пароль"
#: templates/personal.php:30
msgid "Email"
msgstr "e-mail"
#: templates/personal.php:31
msgid "Your email address"
msgstr "Ваш адрес электронной почты"
#: templates/personal.php:32
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Введите адрес электронной почты, чтобы появилась возможность восстановления пароля"
#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
msgid "Language"
msgstr "Язык"
#: templates/personal.php:44
msgid "Help translate"
msgstr "Помочь с переводом"
#: templates/personal.php:51
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "используйте данный адрес для подключения к ownCloud в вашем файловом менеджере"
#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
msgid "Name"
msgstr "Имя"
#: templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98
msgid "Groups"
msgstr "Группы"
#: templates/users.php:32
msgid "Create"
msgstr "Создать"
#: templates/users.php:35
msgid "Default Quota"
msgstr "Квота по умолчанию"
#: templates/users.php:55 templates/users.php:138
msgid "Other"
msgstr "Другое"
#: templates/users.php:80 templates/users.php:112
msgid "Group Admin"
msgstr "Группа Администраторы"
#: templates/users.php:82
msgid "Quota"
msgstr "Квота"
#: templates/users.php:146
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
|