1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <cdewqazxsqwe@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-18 02:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-18 00:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru_RU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru_RU\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ajax/upload.php:20
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Ошибка отсутствует, файл загружен успешно."
#: ajax/upload.php:21
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr "Размер загруженного файла превышает заданный в директиве upload_max_filesize в php.ini"
#: ajax/upload.php:22
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "Размер загруженного"
#: ajax/upload.php:23
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Загружаемый файл был загружен частично"
#: ajax/upload.php:24
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Файл не был загружен"
#: ajax/upload.php:25
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Отсутствует временная папка"
#: ajax/upload.php:26
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Не удалось записать на диск"
#: appinfo/app.php:6
msgid "Files"
msgstr "Файлы"
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62
msgid "Unshare"
msgstr "Скрыть"
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: js/fileactions.js:182
msgid "Rename"
msgstr "Переименовать"
#: js/filelist.js:192 js/filelist.js:194
msgid "{new_name} already exists"
msgstr ""
#: js/filelist.js:192 js/filelist.js:194
msgid "replace"
msgstr "отмена"
#: js/filelist.js:192
msgid "suggest name"
msgstr "подобрать название"
#: js/filelist.js:192 js/filelist.js:194
msgid "cancel"
msgstr "отменить"
#: js/filelist.js:241
msgid "replaced {new_name}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:241 js/filelist.js:243 js/filelist.js:275 js/filelist.js:277
msgid "undo"
msgstr "отменить действие"
#: js/filelist.js:243
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:275
msgid "unshared {files}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:277
msgid "deleted {files}"
msgstr ""
#: js/files.js:179
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "Создание ZIP-файла, это может занять некоторое время."
#: js/files.js:214
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Невозможно загрузить файл,\n так как он имеет нулевой размер или является директорией"
#: js/files.js:214
msgid "Upload Error"
msgstr "Ошибка загрузки"
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377
msgid "Pending"
msgstr "Ожидающий решения"
#: js/files.js:262
msgid "1 file uploading"
msgstr "загрузка 1 файла"
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325
msgid "{count} files uploading"
msgstr ""
#: js/files.js:328 js/files.js:361
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Загрузка отменена"
#: js/files.js:430
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Процесс загрузки файла. Если покинуть страницу сейчас, загрузка будет отменена."
#: js/files.js:500
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
msgstr "Неправильное имя, '/' не допускается."
#: js/files.js:681
msgid "{count} files scanned"
msgstr ""
#: js/files.js:689
msgid "error while scanning"
msgstr "ошибка при сканировании"
#: js/files.js:762 templates/index.php:48
msgid "Name"
msgstr "Имя"
#: js/files.js:763 templates/index.php:56
msgid "Size"
msgstr "Размер"
#: js/files.js:764 templates/index.php:58
msgid "Modified"
msgstr "Изменен"
#: js/files.js:791
msgid "1 folder"
msgstr ""
#: js/files.js:793
msgid "{count} folders"
msgstr ""
#: js/files.js:801
msgid "1 file"
msgstr ""
#: js/files.js:803
msgid "{count} files"
msgstr ""
#: js/files.js:847
msgid "seconds ago"
msgstr "секунд назад"
#: js/files.js:848
msgid "minute ago"
msgstr "минуту назад"
#: js/files.js:849
msgid "minutes ago"
msgstr "минут назад"
#: js/files.js:852
msgid "today"
msgstr "сегодня"
#: js/files.js:853
msgid "yesterday"
msgstr "вчера"
#: js/files.js:854
msgid "days ago"
msgstr "дней назад"
#: js/files.js:855
msgid "last month"
msgstr "в прошлом месяце"
#: js/files.js:857
msgid "months ago"
msgstr "месяцев назад"
#: js/files.js:858
msgid "last year"
msgstr "в прошлом году"
#: js/files.js:859
msgid "years ago"
msgstr "лет назад"
#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
msgstr "Работа с файлами"
#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Максимальный размер загружаемого файла"
#: templates/admin.php:7
msgid "max. possible: "
msgstr "Максимально возможный"
#: templates/admin.php:9
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
msgstr "Необходимо для множественной загрузки."
#: templates/admin.php:9
msgid "Enable ZIP-download"
msgstr "Включение ZIP-загрузки"
#: templates/admin.php:11
msgid "0 is unlimited"
msgstr "0 без ограничений"
#: templates/admin.php:12
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr "Максимальный размер входящих ZIP-файлов "
#: templates/admin.php:14
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: templates/index.php:7
msgid "New"
msgstr "Новый"
#: templates/index.php:9
msgid "Text file"
msgstr "Текстовый файл"
#: templates/index.php:10
msgid "Folder"
msgstr "Папка"
#: templates/index.php:11
msgid "From url"
msgstr "Из url"
#: templates/index.php:20
msgid "Upload"
msgstr "Загрузить "
#: templates/index.php:27
msgid "Cancel upload"
msgstr "Отмена загрузки"
#: templates/index.php:40
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Здесь ничего нет. Загрузите что-нибудь!"
#: templates/index.php:50
msgid "Share"
msgstr "Сделать общим"
#: templates/index.php:52
msgid "Download"
msgstr "Загрузить"
#: templates/index.php:75
msgid "Upload too large"
msgstr "Загрузка слишком велика"
#: templates/index.php:77
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Размер файлов, которые Вы пытаетесь загрузить, превышает максимально допустимый размер для загрузки на данный сервер."
#: templates/index.php:82
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Файлы сканируются, пожалуйста, подождите."
#: templates/index.php:85
msgid "Current scanning"
msgstr "Текущее сканирование"
|